Linux web-conference.aiou.edu.pk 5.4.0-204-generic #224-Ubuntu SMP Thu Dec 5 13:38:28 UTC 2024 x86_64
Apache/2.4.41 (Ubuntu)
: 172.16.50.247 | : 18.224.43.98
Cant Read [ /etc/named.conf ]
7.4.3-4ubuntu2.28
www-data
www.github.com/MadExploits
Terminal
AUTO ROOT
Adminer
Backdoor Destroyer
Linux Exploit
Lock Shell
Lock File
Create User
CREATE RDP
PHP Mailer
BACKCONNECT
UNLOCK SHELL
HASH IDENTIFIER
CPANEL RESET
CREATE WP USER
BLACK DEFEND!
README
+ Create Folder
+ Create File
/
usr /
share /
polkit-1 /
actions /
[ HOME SHELL ]
Name
Size
Permission
Action
com.ubuntu.apport.policy
1.46
KB
-rw-r--r--
com.ubuntu.languageselector.po...
790
B
-rw-r--r--
com.ubuntu.release-upgrader.po...
23.35
KB
-rw-r--r--
com.ubuntu.softwareproperties....
848
B
-rw-r--r--
com.ubuntu.update-notifier.pol...
1.2
KB
-rw-r--r--
io.snapcraft.snapd.policy
1.99
KB
-rw-r--r--
org.dpkg.pkexec.update-alterna...
2.66
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.ModemManager1....
41.6
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.UDisks2.policy
310.63
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.accounts.polic...
2.13
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.bolt.policy
1.79
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.fwupd.policy
95.17
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.hostname1.poli...
3.01
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.locale1.policy
1.88
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.login1.policy
23.75
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.network1.polic...
9.38
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.packagekit.pol...
134.27
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.policykit.poli...
1.49
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.resolve1.polic...
7.58
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.systemd1.polic...
3.73
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.timedate1.poli...
3.05
KB
-rw-r--r--
Delete
Unzip
Zip
${this.title}
Close
Code Editor : org.freedesktop.UDisks2.policy
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd"> <policyconfig> <vendor>The Udisks Project</vendor> <vendor_url>https://github.com/storaged-project/udisks</vendor_url> <icon_name>drive-removable-media</icon_name> <!-- ###################################################################### --> <!-- Mounting filesystems --> <action id="org.freedesktop.udisks2.filesystem-mount"> <description>Mount a filesystem</description> <description xml:lang="zh_TW">掛載檔案系統</description> <description xml:lang="zh_CN">挂载文件系统</description> <description xml:lang="uk">Змонтувати файлову систему</description> <description xml:lang="tr">Bir dosya sistemi bağla</description> <description xml:lang="sv">Montera ett filsystem</description> <description xml:lang="sr">Прикачите систем датотека</description> <description xml:lang="sl">Priklopi datotečni sistem</description> <description xml:lang="sk">Pripojiť súborový systém</description> <description xml:lang="ru">Монтировать файловую систему</description> <description xml:lang="pt_BR">Montar um sistema de arquivos</description> <description xml:lang="pl">Zamontowanie systemu plików</description> <description xml:lang="pa">ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ</description> <description xml:lang="nl">Koppel een bestandssysteem aan</description> <description xml:lang="lv">Montēt datņu sistēmu</description> <description xml:lang="lt">Prijungti failų sistemą</description> <description xml:lang="ko">파일 시스템 마운트</description> <description xml:lang="kk">Файлдық жүйені тіркеу</description> <description xml:lang="ja">ファイルシステムをマウントします。</description> <description xml:lang="it">Monta un file system</description> <description xml:lang="id">Kaitkan suatu sistem berkas</description> <description xml:lang="ia">Montar un systema de files</description> <description xml:lang="hu">Fájlrendszer csatolása</description> <description xml:lang="hr">Montiraj datotečni sustav</description> <description xml:lang="gl">Modificar un sistema de ficheiros</description> <description xml:lang="fur">Monte un filesystem</description> <description xml:lang="fr">Monter un système de fichiers</description> <description xml:lang="fi">Liitä tiedostojärjestelmä</description> <description xml:lang="eu">Muntatu fitxategi-sistema bat</description> <description xml:lang="es">Montar un sistema de archivos</description> <description xml:lang="en_GB">Mount a filesystem</description> <description xml:lang="el">Προσάρτηση συστήματος αρχείων</description> <description xml:lang="de">Ein Dateisystem einhängen</description> <description xml:lang="da">Monter et filsystem</description> <description xml:lang="cs">Připojit souborový systém</description> <description xml:lang="ca">Munta un sistema de fitxers</description> <description xml:lang="af">Heg ’n lêerstelsel</description> <message>Authentication is required to mount the filesystem</message> <message xml:lang="zh_TW">要掛載檔案系統需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">挂载文件系统需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб змонтувати файлову систему, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Dosya sistemini bağlamak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att montera filsystemet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за прикачињање система датотека</message> <message xml:lang="sl">Za priklop datotečnega sistema je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Pripojenie súborového systému vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для монтирования файловой системы требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para montar um sistema de arquivos</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zamontować system plików</message> <message xml:lang="pa">ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om het bestandssysteem aan te koppelen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai montētu datņu sistēmas</message> <message xml:lang="lt">Norint prijungti failų sistemą, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">파일 시스템을 마운트 하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Файлдық жүйені тіркеу үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">ファイルシステムをマウントするには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per montare il file system</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengait sistem berkas</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro montar le systema de files</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a fájlrendszer csatolásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za montiranje datotečnog sustava</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para montar o sistema de ficheiros</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necesarie par montâ il filesystem</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est requise pour monter le système de fichiers</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan tiedostojärjestelmän liittämistä varten</message> <message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da fitxategi-sistema muntatzeko</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para montar el sistema de archivos</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to mount the filesystem</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση συστήματος αρχείων</message> <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Einhängen eines Dateisystems erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at montere filsystemet</message> <message xml:lang="cs">Pro připojení souborového systému je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per muntar el sistema de fitxers</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om die lêerstelsel te heg</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <!-- mount a device considered a "system device" --> <action id="org.freedesktop.udisks2.filesystem-mount-system"> <description>Mount a filesystem on a system device</description> <description xml:lang="zh_TW">在系統裝置掛載檔案系統</description> <description xml:lang="zh_CN">在系统设备上挂载文件系统</description> <description xml:lang="uk">Змонтувати файлову систему на пристрої зберігання системи</description> <description xml:lang="tr">Bir sistem aygıtı üzerinde bir dosya sistemi bağla</description> <description xml:lang="sv">Montera ett filsystem på en systemenhet</description> <description xml:lang="sr">Прикачите систем датотека на уређај система</description> <description xml:lang="sl">Priklopi datotečni sistem na sistemski napravi</description> <description xml:lang="sk">Pripojiť systém na systémovom zariadení</description> <description xml:lang="ru">Монтировать файловую систему на системном устройстве</description> <description xml:lang="pt_BR">Montar um sistema de arquivos em um dispositivo de sistemas</description> <description xml:lang="pl">Zamontowanie systemu plików na urządzeniu systemowym</description> <description xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ</description> <description xml:lang="nl">Koppel een bestandssysteem aan op een systeemapparaat</description> <description xml:lang="lv">Montēt datņu sistēmu uz sistēmas ierīces</description> <description xml:lang="lt">Prijungti failų sistemą sisteminiame įrenginyje</description> <description xml:lang="ko">시스템 장치에 파일 시스템 마운트</description> <description xml:lang="kk">Жүйелік құрылғыдағы файлдық жүйені тіркеу</description> <description xml:lang="ja">システムデバイスのファイルシステムをマウントします。</description> <description xml:lang="it">Monta un file system su un dispositivo di sistema</description> <description xml:lang="id">Kaitkan suatu sistem berkas pada suatu perangkat sistem</description> <description xml:lang="ia">Montar un systema de files sur un dispositivo de systema</description> <description xml:lang="hu">Fájlrendszer csatolása rendszereszközön</description> <description xml:lang="hr">Montiraj datotečni sustav na sustavski uređaj</description> <description xml:lang="gl">Modificar un sistema de ficheiros nun dispositivo do sistema</description> <description xml:lang="fur">Monte un filesystem suntun dispositîf di sisteme</description> <description xml:lang="fr">Monter un système de fichiers sur un périphérique système</description> <description xml:lang="fi">Liitä järjestelmälaitteella sijaitseva tiedostojärjestelmä</description> <description xml:lang="eu">Muntatu fitxategi-sistema bat sistema-gailu batean</description> <description xml:lang="es">Montar un sistema de archivos en un dispositivo del sistema</description> <description xml:lang="en_GB">Mount a filesystem on a system device</description> <description xml:lang="el">Προσάρτηση συστήματος αρχείων σε μια συσκευή του συστήματος</description> <description xml:lang="de">Ein Dateisystem auf einem Systemgerät einhängen</description> <description xml:lang="da">Monter et filsystem på en systemenhed</description> <description xml:lang="cs">Připojit souborový systém na systémovém zařízení</description> <description xml:lang="ca">Munta un sistema de fitxers en un dispositiu de sistema</description> <description xml:lang="af">Heg ’n lêerstelsel op ’n stelseltoestel</description> <message>Authentication is required to mount the filesystem</message> <message xml:lang="zh_TW">要掛載檔案系統需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">挂载文件系统需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб змонтувати файлову систему, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Dosya sistemini bağlamak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att montera filsystemet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за прикачињање система датотека</message> <message xml:lang="sl">Za priklop datotečnega sistema je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Pripojenie súborového systému vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для монтирования файловой системы требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para montar um sistema de arquivos</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zamontować system plików</message> <message xml:lang="pa">ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om het bestandssysteem aan te koppelen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai montētu datņu sistēmas</message> <message xml:lang="lt">Norint prijungti failų sistemą, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">파일 시스템을 마운트 하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Файлдық жүйені тіркеу үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">ファイルシステムをマウントするには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per montare il file system</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengait sistem berkas</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro montar le systema de files</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a fájlrendszer csatolásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za montiranje datotečnog sustava</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para montar o sistema de ficheiros</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necesarie par montâ il filesystem</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est requise pour monter le système de fichiers</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan tiedostojärjestelmän liittämistä varten</message> <message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da fitxategi-sistema muntatzeko</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para montar el sistema de archivos</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to mount the filesystem</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση συστήματος αρχείων</message> <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Einhängen eines Dateisystems erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at montere filsystemet</message> <message xml:lang="cs">Pro připojení souborového systému je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per muntar el sistema de fitxers</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om die lêerstelsel te heg</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- mount a device attached to another seat --> <action id="org.freedesktop.udisks2.filesystem-mount-other-seat"> <description>Mount a filesystem from a device plugged into another seat</description> <description xml:lang="zh_TW">掛載插入其他位置的裝置的檔案系統</description> <description xml:lang="zh_CN">挂载插入另一槽位设备上的文件系统</description> <description xml:lang="uk">Змонтувати файлову систему на пристрої, з’єднаному з іншого місця</description> <description xml:lang="tr">Başka bir yuvaya takılmış bir aygıtın dosya sistemini bağla</description> <description xml:lang="sv">Montera ett filsystem från en enhet ansluten på en annan plats</description> <description xml:lang="sr">Прикачите систем датотека са уређаја прикљученог на друго седиште</description> <description xml:lang="sl">Priklopi datotečni sistem z naprave, vtaknjene v drugo režo</description> <description xml:lang="sk">Pripojiť systém zo zariadenia pripojeného na inom mieste</description> <description xml:lang="ru">Монтировать файловую систему с устройства, подключенного в другое место</description> <description xml:lang="pt_BR">Montar um sistema de arquivos do dispositivo conectado a outro ponto</description> <description xml:lang="pl">Zamontowanie systemu plików z urządzenia podłączonego do innego stanowiska</description> <description xml:lang="nl">Koppel een bestandssysteem aan van een apparaat dat is aangesloten bij een andere seat</description> <description xml:lang="lv">Montēt datņu sistēmu no ierīces, kas ir pievienota citā vietā</description> <description xml:lang="lt">Prijungti failų sistemą iš įrenginio, prijungto kitoje darbo vietoje</description> <description xml:lang="ko">다른 위치에 연결된 장치에서 파일 시스템 마운트</description> <description xml:lang="kk">Басқа отыру орнына жалғанған құрылғыдан файлдық жүйені тіркеу</description> <description xml:lang="ja">他のところに差し込んだデバイスからファイルシステムをマウントします。</description> <description xml:lang="it">Monta un file system da un dispositivo collegato in un'altra posizione</description> <description xml:lang="id">Kaitkan sistem berkas dari perangkat yang ditancapkan ke seat lain</description> <description xml:lang="ia">Montar un systema de files ab un dispositivo connectite a un altere sedia</description> <description xml:lang="hu">Másik munkaállomáshoz csatlakoztatott eszköz fájlrendszerének csatolása</description> <description xml:lang="hr">Montiraj datotečni sustav s uređaja priključenog na drugo mjesto</description> <description xml:lang="gl">Montar un sistema de ficheiros desde un dispositivo conectado noutro posto</description> <description xml:lang="fur">Monte un filesystem di un dispositîf tacât intune altre posizion</description> <description xml:lang="fr">Monter un système de fichiers depuis un périphérique distant</description> <description xml:lang="es">Montar un sistema de archivos de un dispositivo conectado en otra ubicación</description> <description xml:lang="en_GB">Mount a filesystem from a device plugged into another seat</description> <description xml:lang="el">Προσάρτηση ενός συστήματος αρχείων από μια συνδεμένη συσκευή σε άλλη θέση</description> <description xml:lang="de">Ein Dateisystem von einem an einem anderen Platz angeschlossenen Gerät einhängen</description> <description xml:lang="da">Monter et filsystem fra en enhed tilsluttet et andet sæde</description> <description xml:lang="cs">Připojit souborový systém ze zařízení připojeného do jiného terminálu</description> <description xml:lang="ca">Munta un sistema de fitxers des d'un dispositiu endollat a un altre assentament</description> <message>Authentication is required to mount the filesystem</message> <message xml:lang="zh_TW">要掛載檔案系統需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">挂载文件系统需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб змонтувати файлову систему, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Dosya sistemini bağlamak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att montera filsystemet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за прикачињање система датотека</message> <message xml:lang="sl">Za priklop datotečnega sistema je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Pripojenie súborového systému vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для монтирования файловой системы требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para montar um sistema de arquivos</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zamontować system plików</message> <message xml:lang="pa">ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om het bestandssysteem aan te koppelen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai montētu datņu sistēmas</message> <message xml:lang="lt">Norint prijungti failų sistemą, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">파일 시스템을 마운트 하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Файлдық жүйені тіркеу үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">ファイルシステムをマウントするには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per montare il file system</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengait sistem berkas</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro montar le systema de files</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a fájlrendszer csatolásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za montiranje datotečnog sustava</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para montar o sistema de ficheiros</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necesarie par montâ il filesystem</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est requise pour monter le système de fichiers</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan tiedostojärjestelmän liittämistä varten</message> <message xml:lang="eu">Autentifikazioa behar da fitxategi-sistema muntatzeko</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para montar el sistema de archivos</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to mount the filesystem</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση συστήματος αρχείων</message> <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Einhängen eines Dateisystems erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at montere filsystemet</message> <message xml:lang="cs">Pro připojení souborového systému je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per muntar el sistema de fitxers</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om die lêerstelsel te heg</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- mount a device referenced in the /etc/fstab file with the x-udisks-auth option --> <action id="org.freedesktop.udisks2.filesystem-fstab"> <description>Mount/unmount filesystems defined in the fstab file with the x-udisks-auth option</description> <description xml:lang="zh_TW">掛載/卸載在 fstab 檔案以 x-udisks-auth 選項指定的檔案系統</description> <description xml:lang="zh_CN">使用 x-udisks-auth 选项挂载/卸载 fstab 中定义的文件系统</description> <description xml:lang="uk">Змонтувати або демонтувати файлові системи, визначені у файлі fstab за допомогою параметра x-udisks-auth</description> <description xml:lang="tr">fstab içinde x-udisks-auth seçeneği ile tanımlanmış dosya sistemlerini bağla/ayır</description> <description xml:lang="sv">Montera/avmontera filsystem som angivits i filen fstab med flaggan x-udisks-auth</description> <description xml:lang="sr">Прикачите/откачите системе датотека одређене у датотеци фстаба са опцијом „x-udisks-auth“</description> <description xml:lang="sl">Priklopi/odklopi datotečne sisteme, določene v datoteki fstab z možnostjo x-udisks-auth</description> <description xml:lang="sk">Pripojiť/odpojiť súborové systémy uvedené v súbore fstab s voľbou x-udisks-auth</description> <description xml:lang="ru">Монтировать/демонтировать файловые системы, указанные в файле fstab, с параметром x-udisks-auth</description> <description xml:lang="pt_BR">Montar/desmontar sistemas de arquivos definido no arquivo fstab com a opção x-udisks-auth</description> <description xml:lang="pl">Zamontowanie/odmontowanie systemów plików określonych w pliku fstab za pomocą opcji „x-udisks-auth”</description> <description xml:lang="nl">Koppel bestandssystemen, die in het fstab-bestand zijn gedefinieerd, aan/af met de 'x-udisk-auth'-optie </description> <description xml:lang="lv">Montēt/atmontēt datņu sistēmas, kas ir definētas fstab datnē ar x-udisks-auth opciju</description> <description xml:lang="lt">Prijungti/atjungti fstab faile apibrėžtas failų sistemas, naudojant x-udisks-auth parametrą</description> <description xml:lang="ko">x-udisks-auth 옵션을 사용하여 fstab 파일에 정의한 파일 시스템 마운트/마운트 해제</description> <description xml:lang="kk">fstab файлында x-udisks-auth опциясымен көрсетілген файлдық жүйелерді тіркеу/тіркеуден босату</description> <description xml:lang="ja">fstab ファイルにおいて x-udisks-auth オプションとともに定義されたファイルシステムをマウント・アンマウントします。</description> <description xml:lang="it">Monta/Smonta file system definiti con l'opzione x-udisks-auth nel file fstab</description> <description xml:lang="id">Kait/lepaskan sistem berkas yang didefinisikan dalam berkas fstab dengan opsi x-udisks-auth</description> <description xml:lang="ia">Montar/dismontar systemas de files definite in le file fstab con le option x-udisks-auth</description> <description xml:lang="hu">Az fstab fájlban az x-udisks-auth beállítással definiált fájlrendszerek csatolása/leválasztása</description> <description xml:lang="hr">Montiraj/demontiraj datotečne sustave definirane u datoteci fstab s opcijom x-udisk-auth</description> <description xml:lang="gl">Montar/desmontar un sistema de ficheiros definido no ficheiro fstab coa opción x-udisks-auth</description> <description xml:lang="fur">Monte/dismonte i filesystem definîts intal file fstab cun la opzion x-udisks-auth</description> <description xml:lang="fr">Monter ou démonter les systèmes de fichiers définis dans le fichier fstab avec l’option x-udisks-auth</description> <description xml:lang="es">Montar/desmontar sistemas de archivos definidos en el archivo fstab con la opción x-udisks-auth</description> <description xml:lang="en_GB">Mount/unmount filesystems defined in the fstab file with the x-udisks-auth option</description> <description xml:lang="el">Προσάρτηση/αποπροσάρτηση συστημάτων αρχείων που ορίστηκαν στο αρχείο fstab με την επιλογή x-udisks-auth</description> <description xml:lang="de">Dateisysteme ein-/aushängen, welche in der Datei fstab definiert sind mit der Option »x-udisks-auth«</description> <description xml:lang="da">Monter/afmonter filsystemer defineret i fstab-filen med tilvalget x-udisks-auth</description> <description xml:lang="cs">Připojit/odpojit souborový systém definovaný v souboru fstab s volbou x-udisks-auth</description> <description xml:lang="ca">Munta/desmunta els sistemes de fitxers que estan definits al fitxer fstab amb l'opció x-udisks-auth</description> <message>Authentication is required to mount/unmount the filesystem</message> <message xml:lang="zh_TW">要掛載/卸載檔案系統需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">挂载/卸载文件系统需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до монтування та демонтування файлових систем, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Dosya sistemini ayırmak/bağlamak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att montera/avmontera filsystemet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за прикачињање/откачињање система датотека</message> <message xml:lang="sl">Za priklop ali odklop datotečnega sistema je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Pripojenie/odpojenie súborového systému vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для монтирования/демонтирования файловой системы требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para montar/desmontar o sistema de arquivos</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zamontować/odmontować system plików</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om het bestandssysteem aan of af te koppelen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai montētu/atmontētu datņu sistēmas</message> <message xml:lang="lt">Norint prijungti/atjungti failų sistemą, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">파일 시스템을 마운트/마운트 해제 하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Файлдық жүйені тіркеу/босату үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">ファイルシステムをマウント・アンマウントするには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per montare/smontare il file system</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengait/melepas kait sistem berkas</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro montar/dismontar le systema de files</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a fájlrendszer csatolásához/leválasztásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za montiranje/demontiranje datotečnog sustava</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para montar/desmontar o sistema de ficheiros</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par montâ/dismontâ il filesystem</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est requise pour monter ou démonter le système de fichiers</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan tiedostojärjestelmän liittämiseksi tai poistamiseksi</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para para montar/desmontar el sistema de archivos</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to mount/unmount the filesystem</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για προσάρτηση/αποπροσάρτηση του συστήματος αρχείων</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Ein-/Aushängen des Dateisystems notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at montere/afmontere filsystemet</message> <message xml:lang="cs">Pro připojení/odpojení souborového systému je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per muntar/desmuntar el sistema de fitxers</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om die lêerstelsel te heg/ontheg</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Unmounting filesystems --> <!-- unmount a filesystem mounted by another user --> <action id="org.freedesktop.udisks2.filesystem-unmount-others"> <description>Unmount a device mounted by another user</description> <description xml:lang="zh_TW">卸載由其他使用者掛載的裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">卸载由其他用户挂载的设备</description> <description xml:lang="uk">Демонтувати пристрій, змонтований іншим користувачем</description> <description xml:lang="tr">Başka bir kullanıcı tarafından bağlanan bir aygıtı ayır</description> <description xml:lang="sv">Avmontera en enhet som monterats av en annan användare</description> <description xml:lang="sr">Откачите уређај који је прикачио други корисник</description> <description xml:lang="sl">Odklopi napravo, ki jo je priklopil drug uporabnik</description> <description xml:lang="sk">Odpojiť zariadenie, ktoré pripojil iný používateľ</description> <description xml:lang="ru">Демонтировать устройство, смонтированное другим пользователем</description> <description xml:lang="pt_BR">Desmontar um dispositivo montado por outro usuário</description> <description xml:lang="pl">Odmontowanie urządzenia zamontowanego przez innego użytkownika</description> <description xml:lang="pa">ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਮਾਊਂਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਅਣ-ਮਾਊਂਟ ਕਰੋ</description> <description xml:lang="nl">Koppel een apparaat af dat door een andere gebruiker werd gekoppeld</description> <description xml:lang="lv">Atmontēt ierīci </description> <description xml:lang="lt">Atjungti kito naudotojo prijungtą įrenginį</description> <description xml:lang="ko">다른 사용자가 마운트한 장치 마운트 해제</description> <description xml:lang="kk">Басқа пайдаланушымен тіркелген құрылғыны тіркеуден алу</description> <description xml:lang="ja">他のユーザーによりマウントされたデバイスをアンマウントします。</description> <description xml:lang="it">Smonta un dispositivo montato da un altro utente</description> <description xml:lang="id">Lepas kait suatu perangkat yang dikait oleh pengguna lain</description> <description xml:lang="ia">Dismontar un dispositivo montate per un altere usator</description> <description xml:lang="hu">Másik felhasználó által csatolt eszköz leválasztása</description> <description xml:lang="hr">Demontiraj uređaj koji je montirao drugi korisnik</description> <description xml:lang="gl">Desbloquear un dispositivo montado por outro usuario</description> <description xml:lang="fur">Dismonte un dispositîf montât di un altri utent</description> <description xml:lang="fr">Démonter un périphérique monté par un autre utilisateur</description> <description xml:lang="fi">Irrota toisen käyttäjän liittämä laite</description> <description xml:lang="eu">Desmuntatu beste erabiltzaile batek muntatutako gailu bat</description> <description xml:lang="es">Desmontar un dispositivo montado por otro usuario</description> <description xml:lang="en_GB">Unmount a device mounted by another user</description> <description xml:lang="el">Αποπροσάρτηση προσαρτημένης συσκευής από άλλον χρήστη</description> <description xml:lang="de">Ein Gerät aushängen, welches von einem anderen Benutzer eingehängt wurde</description> <description xml:lang="da">Afmonter en enhed monteret af en anden bruger</description> <description xml:lang="cs">Odpojit zařízení připojené jiným uživatelem</description> <description xml:lang="ca">Desmunta un dispositiu muntat per un altre usuari</description> <description xml:lang="af">Ontheg ’n toestel geheg deur ’n ander gebruiker</description> <message>Authentication is required to unmount a filesystem mounted by another user</message> <message xml:lang="zh_TW">要卸載由其他使用者掛載的檔案系統需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">卸载由其他用户挂载的文件系统需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до демонтування файлової системи, змонтованої іншим користувачем, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Başka bir kullanıcı tarafından bağlanmış dosya sistemini ayırmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att avmontera ett filsystem som monterats av en annan användare</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за откачињање система датотека који је прикачио други корисник</message> <message xml:lang="sl">Za odklop datotečnega sistema, ki ga je priklopil drug uporabnik, je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Odpojenie súborového systému, ktorý pripojil iný používateľ, vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для демонтирования файловой системы, смонтированной другим пользователем, требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para desmontar um sistema de arquivos montado para outro usuário</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odmontować system plików zamontowany przez innego użytkownika</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een bestandssysteem dat door een andere gebruiker is gekoppeld te ontkoppelen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai atmontētu visas datņu sistēmas, ko ir montējis cits lietotājs</message> <message xml:lang="lt">Norint atjungti kito naudotojo prijungtą failų sistemą, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">다른 사용자가 마운트한 파일시스템을 마운트 해제하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Басқа пайдаланушымен тіркелген файлдық жүйесін тіркеуден босату үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">他のユーザーによりマウントされたファイルシステムをアンマウントするには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per smontare un file system montato da un altro utente</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk melepas kait sistem berkas yang dikait oleh pengguna lain</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro dismontar un systema de files montate per un altere usator</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által csatolt fájlrendszer leválasztásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za demontiranje datotečnog sustava koji je montirao drugi korisnik</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para desmontar un sistema de ficheiros montado por outro usuario</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par dismontâ un filesystem montât di un altri utent</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour démonter un système de fichiers monté par un autre utilisateur</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan toisen käyttäjän liittämän tiedostojärjestelmän irrottamista varten</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para desmontar un sistema de archivos montado por otro usuario</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to unmount a filesystem mounted by another user</message> <message xml:lang="el">Η πιστοποίηση απαιτείται για αποπροσάρτηση προσαρτημένου συστήματος αρχείων από άλλον χρήστη</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Aushängen eines Dateisystems notwendig, welches von einem anderen Benutzer eingehängt wurde</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at afmontere et filsystem monteret af en anden bruger</message> <message xml:lang="cs">Pro odpojení souborového systému připojeného jiným uživatelem je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per desmuntar un dispositiu muntat per un altre usuari</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n lêerstelsel te ontheg wat deur ’n ander gebruiker geheg is</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Taking ownership of filesystems --> <action id="org.freedesktop.udisks2.filesystem-take-ownership"> <description>Take ownership of a filesystem</description> <description xml:lang="zh_TW">取得檔案系統的所有權</description> <description xml:lang="zh_CN">获取文件系统所有权</description> <description xml:lang="uk">Перебирання право власності на файлову систему</description> <description xml:lang="tr">Dosya sisteminin sahipliğini al</description> <description xml:lang="sv">Ta över ägandet av ett filsystem</description> <description xml:lang="sk">Prevzatie vlastníctva súborového systému</description> <description xml:lang="ru">Смена владельца файловой системы</description> <description xml:lang="pl">Zmiana właściciela systemu plików</description> <description xml:lang="nl">Claim een bestandssysteem</description> <description xml:lang="lt">Perimti visos failų sistemos nuosavybę</description> <description xml:lang="it">Assume la responsabilità di un file system</description> <description xml:lang="id"> Ambil kepemilikan dari suatu sistem berkas</description> <description xml:lang="hu">A fájlrendszer tulajdonjogának átvétele</description> <description xml:lang="fur">Cjape la proprietât di un filesystem</description> <description xml:lang="fr">Prendre possession d’un système de fichier</description> <description xml:lang="es">Hacerse propietario de un sistema de archivos</description> <description xml:lang="de">Besitz eines Dateisystems übernehmen</description> <description xml:lang="da">Tag ejerskab af et filsystem</description> <description xml:lang="cs">Převzít vlastnictví souborového systému</description> <description xml:lang="ca">Agafa la propietat d'un sistema de fitxers</description> <description xml:lang="af">Neem eienaarskap van ’n lêerstelsel</description> <message>Authentication is required to take ownership of a filesystem.</message> <message xml:lang="zh_TW">取得檔案系統的所有權需要認證</message> <message xml:lang="zh_CN">获取文件系统所有权需身份验证</message> <message xml:lang="uk">Для набуття права власності на файлову систему слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Dosya sisteminin sahipliğini almak için kimlik doğrulaması gerekli </message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ta över ägandet av ett filsystem.</message> <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prevzatie vlastníctva súborového systému</message> <message xml:lang="ru">Требуется подтверждение подлинности для смены владельца файловой системы.</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić właściciela systemu plików.</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een bestandssysteem te claimen.</message> <message xml:lang="lt">Norint perimti visos failų sistemos nuosavybę, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per assumere la responsabilità di un file system.</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengambil kepemilikan pada suatu sistem berkas.</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a fájlrendszer tulajdonjogának átvételéhez.</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par cjapâ la proprietât di un filesystem</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour prendre possession d’un système de fichiers.</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para hacerse propietario de un sistema de archivos.</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zur Übernahme des Besitzes eines Dateisystems notwendig.</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at tage ejerskab af et filsystem.</message> <message xml:lang="cs">Pro převzetí vlastnictví souborového systému je vyžadováno ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per agafar la propietat d'un sistema de fitxers.</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om eienaarskap van ’n lêerstelsel te neem</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Unlocking encrypted devices --> <action id="org.freedesktop.udisks2.encrypted-unlock"> <description>Unlock an encrypted device</description> <description xml:lang="zh_TW">解鎖加密裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">解锁加密设备</description> <description xml:lang="uk">Розблокувати зашифрований пристрій</description> <description xml:lang="tr">Şifreli bir aygıtın kilidini aç</description> <description xml:lang="sv">Lås upp en krypterad enhet</description> <description xml:lang="sr">Откључајте шифровани уређај</description> <description xml:lang="sl">Odkleni šifrirano napravo</description> <description xml:lang="sk">Odomknúť šifrované zariadenie</description> <description xml:lang="ru">Разблокировать зашифрованное устройство</description> <description xml:lang="pt_BR">Desbloquear um dispositivo criptografado</description> <description xml:lang="pl">Odblokowanie zaszyfrowanego urządzenia</description> <description xml:lang="pa">ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ</description> <description xml:lang="nl">Ontsluit een versleuteld apparaat</description> <description xml:lang="lv">Atbloķēt šifrētu ierīci</description> <description xml:lang="lt">Atrakinti šifruotą įrenginį</description> <description xml:lang="ko">비암호화 장치 잠금 해제</description> <description xml:lang="kk">Шифрленген құрылғыны босату</description> <description xml:lang="ja">暗号化されたデバイスをロック解除します。</description> <description xml:lang="it">Sblocca un dispositivo cifrato</description> <description xml:lang="id">Buka kunci suatu perangkat terenkripsi</description> <description xml:lang="ia">Disblocar un dispositivo cryptate</description> <description xml:lang="hu">Titkosított eszköz feloldása</description> <description xml:lang="hr">Otključaj kriptirani uređaj</description> <description xml:lang="gl">Desbloquear un dispositivo cifrado</description> <description xml:lang="fur">Sbloche un dispositîf cifrât</description> <description xml:lang="fr">Déverrouiller un périphérique chiffré</description> <description xml:lang="fi">Avaa salatun laitteen lukitus</description> <description xml:lang="eu">Desblokeatu zifratutako gailu bat</description> <description xml:lang="es">Desbloquear un dispositivo cifrado</description> <description xml:lang="en_GB">Unlock an encrypted device</description> <description xml:lang="el">Ξεκλείδωμα κρυπτογραφημένης συσκευής</description> <description xml:lang="de">Ein verschlüsselte Gerät entsperren</description> <description xml:lang="da">Lås en krypteret enhed op</description> <description xml:lang="cs">Odemknout šifrované zařízení</description> <description xml:lang="ca">Desbloqueja un dispositiu xifrat</description> <description xml:lang="af">Ontsluit ’n geënkripteerde toestel</description> <message>Authentication is required to unlock an encrypted device</message> <message xml:lang="zh_TW">要解鎖加密裝置需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">解锁加密设备需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до розблокування зашифрованого пристрою, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Şifreli bir aygıtı açmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att låsa upp en krypterad enhet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за откључавање шифрованог уређаја</message> <message xml:lang="sl">Za odklep šifrirane naprave je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Odomknutie šifrovaného zariadenia vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для разблокирования зашифрованного устройства требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para destravar um dispositivo criptografado</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować zaszyfrowane urządzenie</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een versleuteld apparaat te ontsluiten</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai atbloķētu šifrētu ierīci</message> <message xml:lang="lt">Norint atrakinti šifruotą įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">비암호화 장치의 잠금을 해제하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Шифрленген құрылғыны ашу үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">暗号化されたデバイスをロック解除するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo cifrato</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk membuka kunci perangkat yang terenkripsi</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro disblocar un dispositivo cryptate</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a titkosított eszköz feloldásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za otključavanje kriptiranog uređaja</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para desbloquear un dispositivo cifrado</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf cifrât</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est requise pour déverrouiller un périphérique chiffré</message> <message xml:lang="fi">Salatun laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para desbloquear un dispositivo cifrado</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to unlock an encrypted device</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για ξεκλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής</message> <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Entsperren eines verschlüsselten Geräts erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at låse en krypteret enhed op</message> <message xml:lang="cs">Pro odemknutí šifrovaného zařízení je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per desbloquejar un dispositiu xifrat</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n geënkripteerde toestel te ontsluit</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <!-- unlock a device considered a "system device" --> <action id="org.freedesktop.udisks2.encrypted-unlock-system"> <description>Unlock an encrypted system device</description> <description xml:lang="zh_TW">解鎖加密系統裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">解锁加密系统设备</description> <description xml:lang="uk">Розблокувати зашифрований пристрій системи</description> <description xml:lang="tr">Şifreli bir sistem aygıtının kilidini aç</description> <description xml:lang="sv">Lås upp en krypterad systemenhet</description> <description xml:lang="sr">Откључајте шифровани уређај система</description> <description xml:lang="sl">Odkleni šifrirano sistemsko napravo</description> <description xml:lang="sk">Odomknúť šifrované systémové zariadenie</description> <description xml:lang="ru">Разблокировать зашифрованное системное устройство</description> <description xml:lang="pt_BR">Desbloquear um dispositivo de sistema criptografado</description> <description xml:lang="pl">Odblokowanie zaszyfrowanego urządzenia systemowego</description> <description xml:lang="pa">ਇੱਕ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ</description> <description xml:lang="nl">Ontsluit een versleuteld systeemapparaat</description> <description xml:lang="lv">Atbloķēt šifrētu sistēmas ierīci</description> <description xml:lang="lt">Atrakinti šifruotą sisteminį įrenginį</description> <description xml:lang="ko">암호화 시스템 장치 잠금 해제</description> <description xml:lang="kk">Шифрленген жүйелік құрылғыны босату</description> <description xml:lang="ja">暗号化されたシステムデバイスをロック解除します。</description> <description xml:lang="it">Sblocca un dispositivo di sistema cifrato</description> <description xml:lang="id">Buka kunci perangkat sistem yang terenkripsi</description> <description xml:lang="ia">Disblocar un dispositivo de systema cryptate</description> <description xml:lang="hu">Titkosított rendszereszköz feloldása</description> <description xml:lang="hr">Otključaj kriptirani sustavski uređaj</description> <description xml:lang="gl">Desbloquear un dispositivo cifrado do sistema</description> <description xml:lang="fur">Sbloche un dispositîf di sisteme cifrât</description> <description xml:lang="fr">Déverrouiller un périphérique système chiffré</description> <description xml:lang="fi">Avaa salatun järjestelmälaitteen lukitus</description> <description xml:lang="es">Desbloquear un dispositivo del sistema cifrado</description> <description xml:lang="en_GB">Unlock an encrypted system device</description> <description xml:lang="el">Ξεκλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής του συστήματος</description> <description xml:lang="de">Ein verschlüsselte Systemgerät entsperren</description> <description xml:lang="da">Lås en krypteret systemenhed op</description> <description xml:lang="cs">Odemknout šifrované systémové zařízení</description> <description xml:lang="ca">Desbloqueja un dispositiu xifrat de sistema</description> <description xml:lang="af">Ontsluit ’n geënkripteerde stelseltoestel</description> <message>Authentication is required to unlock an encrypted device</message> <message xml:lang="zh_TW">要解鎖加密裝置需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">解锁加密设备需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до розблокування зашифрованого пристрою, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Şifreli bir aygıtı açmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att låsa upp en krypterad enhet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за откључавање шифрованог уређаја</message> <message xml:lang="sl">Za odklep šifrirane naprave je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Odomknutie šifrovaného zariadenia vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для разблокирования зашифрованного устройства требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para destravar um dispositivo criptografado</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować zaszyfrowane urządzenie</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een versleuteld apparaat te ontsluiten</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai atbloķētu šifrētu ierīci</message> <message xml:lang="lt">Norint atrakinti šifruotą įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">비암호화 장치의 잠금을 해제하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Шифрленген құрылғыны ашу үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">暗号化されたデバイスをロック解除するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo cifrato</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk membuka kunci perangkat yang terenkripsi</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro disblocar un dispositivo cryptate</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a titkosított eszköz feloldásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za otključavanje kriptiranog uređaja</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para desbloquear un dispositivo cifrado</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf cifrât</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est requise pour déverrouiller un périphérique chiffré</message> <message xml:lang="fi">Salatun laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para desbloquear un dispositivo cifrado</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to unlock an encrypted device</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για ξεκλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής</message> <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Entsperren eines verschlüsselten Geräts erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at låse en krypteret enhed op</message> <message xml:lang="cs">Pro odemknutí šifrovaného zařízení je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per desbloquejar un dispositiu xifrat</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n geënkripteerde toestel te ontsluit</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- mount a device attached to another seat --> <action id="org.freedesktop.udisks2.encrypted-unlock-other-seat"> <description>Unlock an encrypted device plugged into another seat</description> <description xml:lang="zh_TW">解鎖插入其他位置的加密裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">解锁插入另一槽位的加密设备</description> <description xml:lang="uk">Розблокувати зашифрований пристрій, з’єднаний з іншого місця</description> <description xml:lang="tr">Başka bir yuvaya takılmış şifreli bir aygıtın kilidini aç</description> <description xml:lang="sv">Lås upp en krypterad enhet ansluten på en annan plats</description> <description xml:lang="sr">Закључајте шифровани уређај кога прикључио други корисник</description> <description xml:lang="sl">Odkleni šifrirano napravo, vtaknjeno v drugo režo</description> <description xml:lang="sk">Odomknúť šifrované zariadenie pripojené na inom mieste</description> <description xml:lang="ru">Разблокировать зашифрованное устройство, подключённое в другое место</description> <description xml:lang="pt_BR">Desbloquear um dispositivo criptografado conectado em outro ponto</description> <description xml:lang="pl">Odblokowanie zaszyfrowanego urządzenia podłączonego do innego stanowiska</description> <description xml:lang="nl">Ontsluit een gedeeld apparaat dat is aangesloten bij een andere seat</description> <description xml:lang="lv">Atbloķēt šifrētu ierīci, kas ir pievienota citā vietā</description> <description xml:lang="lt">Atrakinti šifruotą įrenginį, prijungtą kitoje darbo vietoje</description> <description xml:lang="ko">다른 위치에 연결된 암호화된 장치 잠금 해제</description> <description xml:lang="kk">Басқа отыру орнына жалғанған шифрленген құрылғыны босату</description> <description xml:lang="ja">他のところに差し込んだ暗号化デバイスをロック解除します。</description> <description xml:lang="it">Sblocca un dispositivo cifrato collegato in un'altra posizione</description> <description xml:lang="id">Buka kunci perangkat terenkripsi yang ditancapkan ke seat lain</description> <description xml:lang="ia">Disblocar un dispositivo cryptate connectite a un altere sedia</description> <description xml:lang="hu">Másik munkaállomáshoz csatlakoztatott titkosított eszköz feloldása</description> <description xml:lang="hr">Otključaj kriptirani uređaj priključen na drugo mjesto</description> <description xml:lang="gl">Desbloquear un sistema de ficheiros cifrado conectado noutro posto</description> <description xml:lang="fur">Sbloche un dispositîf cifrât tacât intune altre posizion</description> <description xml:lang="fr">Déverrouiller un périphérique chiffré branché sur une machine distante</description> <description xml:lang="es">Desbloquear un dispositivo cifrado conectado en otra ubicación</description> <description xml:lang="en_GB">Unlock an encrypted device plugged into another seat</description> <description xml:lang="el">Ξεκλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής προσαρτημένης σε άλλη θέση</description> <description xml:lang="de">Ein von einem an einem anderen Platz angeschlossenen verschlüsseltes Gerät entsperren</description> <description xml:lang="da">Lås en krypteret enhed op der er tilsluttet et andet sæde</description> <description xml:lang="cs">Odemknout šifrované zařízení připojené do jiného terminálu</description> <description xml:lang="ca">Desmunta un dispositiu xifrat endollat a un altre assentament</description> <message>Authentication is required to unlock an encrypted device</message> <message xml:lang="zh_TW">要解鎖加密裝置需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">解锁加密设备需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до розблокування зашифрованого пристрою, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Şifreli bir aygıtı açmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att låsa upp en krypterad enhet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за откључавање шифрованог уређаја</message> <message xml:lang="sl">Za odklep šifrirane naprave je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Odomknutie šifrovaného zariadenia vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для разблокирования зашифрованного устройства требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para destravar um dispositivo criptografado</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować zaszyfrowane urządzenie</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een versleuteld apparaat te ontsluiten</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai atbloķētu šifrētu ierīci</message> <message xml:lang="lt">Norint atrakinti šifruotą įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">비암호화 장치의 잠금을 해제하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Шифрленген құрылғыны ашу үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">暗号化されたデバイスをロック解除するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo cifrato</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk membuka kunci perangkat yang terenkripsi</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro disblocar un dispositivo cryptate</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a titkosított eszköz feloldásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za otključavanje kriptiranog uređaja</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para desbloquear un dispositivo cifrado</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf cifrât</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est requise pour déverrouiller un périphérique chiffré</message> <message xml:lang="fi">Salatun laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para desbloquear un dispositivo cifrado</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to unlock an encrypted device</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για ξεκλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής</message> <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Entsperren eines verschlüsselten Geräts erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at låse en krypteret enhed op</message> <message xml:lang="cs">Pro odemknutí šifrovaného zařízení je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per desbloquejar un dispositiu xifrat</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n geënkripteerde toestel te ontsluit</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- unlock a device referenced in the /etc/crypttab file with the x-udisks-auth option --> <action id="org.freedesktop.udisks2.encrypted-unlock-crypttab"> <description>Unlock an encrypted device specified in the crypttab file with the x-udisks-auth option</description> <description xml:lang="zh_TW">解鎖在 crypttab 檔案以 x-udisks-auth 選項指定的加密裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">使用 x-udisks-auth 选项解锁 crypttab 文件中指定的加密设备</description> <description xml:lang="uk">Розблокувати зашифрований пристрій, вказаний у файлі crypttab з параметром x-udisks-auth</description> <description xml:lang="tr">crypttab dosyasında belirtilen şifreli bir aygıtın kilidini x-udisks-auth seçeneği ile aç</description> <description xml:lang="sv">Lås upp en krypterad enhet som angivits i filen crypttab med flaggan x-udisks-auth</description> <description xml:lang="sr">Откључајте шифровани уређај наведен у датотеци „crypttab“ са опцијом „x-udisks-auth“</description> <description xml:lang="sl">Odkleni šifrirano napravo, navedeno v datoteki crypttab, z možnostjo x-udisks-auth</description> <description xml:lang="sk">Odomknúť šifrované zariadenie uvedené v súbore fstab s voľbou x-udisks-auth</description> <description xml:lang="ru">Разблокировать заданное в файле crypttab зашифрованное устройство с параметром x-udisks-auth</description> <description xml:lang="pt_BR">Desbloquear um dispositivo criptografado especificado no arquivo crypttab com a opção x-udisks-auth</description> <description xml:lang="pl">Odblokowanie zaszyfrowanego urządzenia określonego w pliku crypttab za pomocą opcji „x-udisks-auth”</description> <description xml:lang="nl">Ontsluit een versleuteld apparaat genoemd in crypttab met de 'x-udisks-auth'-optie</description> <description xml:lang="lv">Atbloķēt šifrētu ierīci, kas ir norādīta crypttab datnē ar x-udisks-auth opciju</description> <description xml:lang="lt">Atrakinti crypttab faile apibrėžtą šifruotą įrenginį, naudojant x-udisks-auth parametrą</description> <description xml:lang="ko">x-udisks-auth 옵션을 사용하여 crypttab 파일에 지정한 암호화 장치의 잠금을 해제</description> <description xml:lang="kk">crypttab файлында x-udisks-auth опциясымен көрсетілген шифрленген құрылғыларды босату</description> <description xml:lang="ja">crypttab ファイルにおいて x-udisks-auth オプションとともに指定された暗号化デバイスをロック解除します。</description> <description xml:lang="it">Sblocca un dispositivo cifrato specificato con l'opzione x-udisks-auth nel file crypttab</description> <description xml:lang="id">Buka kunci dari perangkat terenkripsi yang dinyatakan dalam berkas crypttab dengan opsi x-udisks-auth</description> <description xml:lang="ia">Disblocar un dispositivo cryptate specificate in le file crypttab con le option x-udisks-auth</description> <description xml:lang="hu">A crypttab fájlban az x-udisks-auth beállítással megadott titkosított eszköz feloldása</description> <description xml:lang="hr">Otključaj kriptirani uređaj naveden u datoteci crypttab s opcijom x-udisks-auth</description> <description xml:lang="gl">Desbloquear un dispositivo cifrado especificado polo ficheiro crypttab coa opción «x-udisks-auth»</description> <description xml:lang="fur">Sbloche un dispositîf cifrât specificât intal file crypttab cun la opzion x-udisks-auth</description> <description xml:lang="fr">Déverrouiller un périphérique chiffré renseigné dans le fichier crypttab avec l’option x-udisks-auth</description> <description xml:lang="es">Desbloquear un dispositivo cifrado especificado en el archivo crypttab con la opción x-udisks-auth</description> <description xml:lang="en_GB">Unlock an encrypted device specified in the crypttab file with the x-udisks-auth option</description> <description xml:lang="el">Ξεκλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής ορισμένης στο αρχείο crypttab με την επιλογή x-udisks-auth</description> <description xml:lang="de">Verschlüsseltes Gerät entsperren, welche in der Datei crypttab definiert ist mit der Option »x-udisks-auth«</description> <description xml:lang="da">Lås en krypteret enhed angivet i crypttab-filen op med tilvalget x-udisks-auth</description> <description xml:lang="cs">Odemknout šifrované zařízení definované v souboru crypttab s volbou x-udisks-auth</description> <description xml:lang="ca">Desbloqueja un dispositiu xifrat especificat al fitxer crypttab amb l'opció x-udisks-auth</description> <message>Authentication is required to unlock an encrypted device</message> <message xml:lang="zh_TW">要解鎖加密裝置需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">解锁加密设备需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до розблокування зашифрованого пристрою, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Şifreli bir aygıtı açmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att låsa upp en krypterad enhet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за откључавање шифрованог уређаја</message> <message xml:lang="sl">Za odklep šifrirane naprave je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Odomknutie šifrovaného zariadenia vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для разблокирования зашифрованного устройства требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para destravar um dispositivo criptografado</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować zaszyfrowane urządzenie</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een versleuteld apparaat te ontsluiten</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai atbloķētu šifrētu ierīci</message> <message xml:lang="lt">Norint atrakinti šifruotą įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">비암호화 장치의 잠금을 해제하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Шифрленген құрылғыны ашу үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">暗号化されたデバイスをロック解除するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo cifrato</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk membuka kunci perangkat yang terenkripsi</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro disblocar un dispositivo cryptate</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a titkosított eszköz feloldásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za otključavanje kriptiranog uređaja</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para desbloquear un dispositivo cifrado</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf cifrât</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est requise pour déverrouiller un périphérique chiffré</message> <message xml:lang="fi">Salatun laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para desbloquear un dispositivo cifrado</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to unlock an encrypted device</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για ξεκλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής</message> <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Entsperren eines verschlüsselten Geräts erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at låse en krypteret enhed op</message> <message xml:lang="cs">Pro odemknutí šifrovaného zařízení je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per desbloquejar un dispositiu xifrat</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n geënkripteerde toestel te ontsluit</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Locking encrypted devices --> <!-- lock a device unlocked by another user --> <action id="org.freedesktop.udisks2.encrypted-lock-others"> <description>Lock an encrypted device unlocked by another user</description> <description xml:lang="zh_TW">鎖定由其他使用者解鎖的加密裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">锁定由其他用户解锁的加密设备</description> <description xml:lang="uk">Заблокувати зашифрований пристрій, розблокований іншим користувачем</description> <description xml:lang="tr">Başka bir kullanıcı tarafından açılmış bir şifreli aygıtı kilitle</description> <description xml:lang="sv">Lås en krypterad enhet som låsts upp av en annan användare</description> <description xml:lang="sr">Закључајте шифровани уређај који је откључао други корисник</description> <description xml:lang="sl">Zakleni šifrirano napravo, ki jo je odklenil drug uporabnik</description> <description xml:lang="sk">Zamknúť šifrované zariadenie, ktoré odomkol iný používateľ</description> <description xml:lang="ru">Заблокировать зашифрованное устройство, разблокированное другим пользователем</description> <description xml:lang="pt_BR">Bloquear um dispositivo criptografado desbloqueado por outro usuário</description> <description xml:lang="pl">Zablokowanie zaszyfrowanego urządzenia odblokowanego przez innego użytkownika</description> <description xml:lang="pa">ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਅਣ-ਲਾਕ ਕੀਤੇ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ</description> <description xml:lang="nl">Vergrendel een versleuteld apparaat dat ontsloten werd door een andere gebruiker</description> <description xml:lang="lv">Bloķēt šifrētu ierīci, ko ir atbloķējis cits lietotājs</description> <description xml:lang="lt">Užrakinti kito naudotojo atrakintą šifruotą įrenginį</description> <description xml:lang="ko">다른 사용자가 잠금 해제한 암호화 장치 잠금</description> <description xml:lang="kk">Басқа пайдаланушымен ашылған шифрленген құрылғыны блоктау</description> <description xml:lang="ja">他のユーザーによりロック解除された暗号化デバイスロックします。</description> <description xml:lang="it">Blocca un dispositivo cifrato sbloccato da un altro utente</description> <description xml:lang="id">Kunci perangkat terenkripsi yang dibuka kuncinya oleh pengguna lain</description> <description xml:lang="ia">Blocar un dispositivo cryptate disblocate per un altere usator</description> <description xml:lang="hu">Másik felhasználó által feloldott titkosított eszköz zárolása</description> <description xml:lang="hr">Zaključaj kriptirani uređaj koji je otključao drugi korisnik</description> <description xml:lang="gl">Bloquear un dispositivo cifrado desbloqueado por outro usuario</description> <description xml:lang="fur">Bloche un dispositîf cifrât sblocât di un altri utent</description> <description xml:lang="fr">Verrouiller un périphérique chiffré qui a été déverrouillé par un autre utilisateur</description> <description xml:lang="fi">Lukitse toisen käyttäjän avaama salattu laite</description> <description xml:lang="es">Bloquear un dispositivo cifrado desbloqueado por otro usuario</description> <description xml:lang="en_GB">Lock an encrypted device unlocked by another user</description> <description xml:lang="el">Κλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής ξεκλειδωμένης από άλλον χρήστη</description> <description xml:lang="de">Ein verschlüsseltes Geräts sperren, welches von einem anderen Benutzer entsperrt wurde</description> <description xml:lang="da">Lås en krypteret enhed låst op af en anden bruger</description> <description xml:lang="cs">Zamknout šifrované zařízení odemknuté jiným uživatelem</description> <description xml:lang="ca">Bloqueja un dispositiu xifrat desbloquejat per un altre usuari</description> <message>Authentication is required to lock an encrypted device unlocked by another user</message> <message xml:lang="zh_TW">要鎖定由其他使用者解鎖的加密裝置需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">锁定由其他用户解锁的加密设备需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб заблокувати зашифрований пристрій, розблокований іншим користувачем, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Başka bir kullanıcının açtığı şifreli bir aygıtı kilitlemek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att låsa en krypterad enhet som låsts upp av en annan användare</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за закључавање уређаја који је закључао други корисник</message> <message xml:lang="sl">Za zaklepanje šifrirane naprave, ki jo je odklenil drug uporabnik, je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Zamknutie šifrovaného zariadenia, ktoré odomkol iný používateľ, vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для блокирования разблокированного другим пользователем зашифрованного устройства требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para bloquear um dispositivo criptografado desbloqueado por outro usuário</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zablokować zaszyfrowane urządzenie odblokowane przez innego użytkownika</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een versleuteld apparaat dat door een andere gebruiker ontsloten werd te vergrendelen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai bloķētu šifrētu ierīci, ko ir atbloķējis cits lietotājs</message> <message xml:lang="lt">Norint užrakinti kito naudotojo atrakintą šifruotą įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">다른 사용자가 잠금 해제한 암호화 장치를 잠그려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Басқа пайдаланушымен ашылған шифрленген құрылғыны қайта блоктау үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">他のユーザーによりロック解除された暗号化されたデバイスをロックするには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per bloccare un dispositivo cifrato sbloccato da un altro utente</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengunci perangkat terenkripsi yang dibuka kuncinya oleh pengguna lain</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro blocar un dispositivo cryptate disblocate per un altere usator</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által feloldott titkosított eszköz zárolásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za zaključavanje kriptiranog uređaja koji je otključao drugi korisnik</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para bloquear un dispositivo cifrado desbloqueado por outro usuario</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par blocâ un dispositîf cifrât sblocât di un altri utent</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour verrouiller un périphérique chiffré qui a été déverrouillé par un autre utilisateur</message> <message xml:lang="fi">Toisen käyttäjän avaaman salatun laitteen lukitseminen vaatii tunnistautumisen</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para bloquear un dispositivo cifrado desbloqueado por otro usuario</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to lock an encrypted device unlocked by another user</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για κλείδωμα μιας κρυπτογραφημένης συσκευής ξεκλειδωμένης από άλλον χρήστη</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Sperren eines verschlüsselten Geräts notwendig, das durch einen anderen Benutzer entsperrt wurde</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at låse en krypteret enhed låst op af en anden bruger</message> <message xml:lang="cs">Pro uzamknutí šifrovaného zařízení odemknutého jiným uživatelem je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per bloquejar un dispositiu xifrat desbloquejat per un altre usuari</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n geënkripteerde toestel te sluit wat deur ’n ander gebruiker ontsluit is</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Changing passphrases on encrypted devices --> <action id="org.freedesktop.udisks2.encrypted-change-passphrase"> <description>Change passphrase for an encrypted device</description> <description xml:lang="zh_TW">變更加密裝置的密語</description> <description xml:lang="zh_CN">更改加密设备的密钥</description> <description xml:lang="uk">Змінити пароль до зашифрованого пристрою</description> <description xml:lang="tr">Şifreli bir aygıtın parolasını değiştir</description> <description xml:lang="sv">Byt lösenfras för en krypterad enhet</description> <description xml:lang="sr">Измените лозинку за шифровани уређај</description> <description xml:lang="sl">Spremeni geslo za šifrirano napravo</description> <description xml:lang="sk">Zmeniť heslo šifrovaného zariadenia</description> <description xml:lang="ru">Изменить пароль для зашифрованного устройства</description> <description xml:lang="pt_BR">Alterar a senha de um dispositivo criptografado</description> <description xml:lang="pl">Zmiana hasła dla zaszyfrowanego urządzenia</description> <description xml:lang="pa">ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਲਈ ਵਾਕ ਬਦਲੋ</description> <description xml:lang="nl">Verander wachtzin voor een versleuteld apparaat</description> <description xml:lang="lv">Mainīt paroli šifrētai ierīcei</description> <description xml:lang="lt">Pakeisti šifruoto įrenginio slaptafrazę</description> <description xml:lang="ko">암호화된 장치에 대한 암호 바꾸기</description> <description xml:lang="kk">Шифрленген құрылғы үшін кілттік фразасын ауыстыру</description> <description xml:lang="ja">暗号化されたデバイスのパスフレーズを変更します。</description> <description xml:lang="it">Modifica la passphrase di un dispositivo cifrato</description> <description xml:lang="id">Ubah frasa sandi bagi perangkat terenkripsi</description> <description xml:lang="ia">Cambiar le contrasigno de un dispositivo cryptate</description> <description xml:lang="hu">Titkosított eszköz jelmondatának módosítása</description> <description xml:lang="hr">Promijeni lozinku kriptiranog uređaja</description> <description xml:lang="gl">Cambiar a frase de paso para un dispositivo cifrado</description> <description xml:lang="fur">Cambie la passphrase par un dispositîf cifrât</description> <description xml:lang="fr">Changer la phrase de passe pour un périphérique chiffré</description> <description xml:lang="fi">Vaihda salatun laitteen salasana</description> <description xml:lang="es">Cambiar la contraseña de un dispositivo cifrado</description> <description xml:lang="en_GB">Change passphrase for an encrypted device</description> <description xml:lang="el">Αλλαγή συνθηματικού για μια κρυπτογραφημένη συσκευή</description> <description xml:lang="de">Kennwort für verschlüsseltes Gerät ändern</description> <description xml:lang="da">Skift adgangskode for en krypteret enhed</description> <description xml:lang="cs">Změnit heslo pro šifrované zařízení</description> <description xml:lang="ca">Canvia la contrasenya per a un dispositiu xifrat</description> <description xml:lang="af">Verander wagfrase vir ’n geënkripteerde toestel</description> <message>Authentication is required to change the passphrase for an encrypted device</message> <message xml:lang="zh_TW">要變更加密裝置的密語需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">更改加密设备的密钥需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб внести зміни до пароля зашифрованого пристрою, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Şifreli bir aygıtın parolasını değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra lösenfrasen för en krypterad enhet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за измену лозинке шифрованог уређаја</message> <message xml:lang="sl">Za spreminjanje šifrirnega gesla šifrirane naprave je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Zmena hesla šifrovaného zariadenia vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для изменения пароля зашифрованного устройства требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para alterar a senha para um dispositivo criptografado</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić hasło zaszyfrowanego urządzenia</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om wachtzin van een versleuteld apparaat te veranderen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai mainītu šifrētas ierīces paroli</message> <message xml:lang="lt">Norint pakeisti šifruoto įrenginio slaptafrazę, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">암호화 장치에 대한 암호를 바꾸려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Шифрленген құрылғы кілттік фразасын ауыстыру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">暗号化されたデバイスのパスフレーズを変更するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare la passphrase di un dispositivo cifrato</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengubah frasa sandi bagi perangkat terenkripsi</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro cambiar le contrasigno de un dispositivo cryptate</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges egy titkosított eszköz jelmondatának módosításához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za promjenu lozinke kriptiranog uređaja</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para cambiar a frase de paso dun dispositivo cifrado</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par cambiâ la passphrase par un dispositîf cifrât</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour changer la phrase de passe pour un périphérique chiffré</message> <message xml:lang="fi">Salatun laitteen salasanan vaihto vaatii tunnistautumisen</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para cambiar la contraseña de un dispositivo cifrado</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to change the passphrase for an encrypted device</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για αλλαγή του συνθηματικού για μια κρυπτογραφημένη συσκευή</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Ändern des Kennworts eines verschlüsselten Geräts notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at skifte adgangskoden for en krypteret enhed</message> <message xml:lang="cs">Pro změnu hesla pro šifrované zařízení je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per canviar la contrasenya per a un dispositiu xifrat</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om die wagfrase van ’n geënkripteerde toestel te verander</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <!-- change passphrase on a device considered a "system device" --> <action id="org.freedesktop.udisks2.encrypted-change-passphrase-system"> <description>Change passphrase for an encrypted device</description> <description xml:lang="zh_TW">變更加密裝置的密語</description> <description xml:lang="zh_CN">更改加密设备的密钥</description> <description xml:lang="uk">Змінити пароль до зашифрованого пристрою</description> <description xml:lang="tr">Şifreli bir aygıtın parolasını değiştir</description> <description xml:lang="sv">Byt lösenfras för en krypterad enhet</description> <description xml:lang="sr">Измените лозинку за шифровани уређај</description> <description xml:lang="sl">Spremeni geslo za šifrirano napravo</description> <description xml:lang="sk">Zmeniť heslo šifrovaného zariadenia</description> <description xml:lang="ru">Изменить пароль для зашифрованного устройства</description> <description xml:lang="pt_BR">Alterar a senha de um dispositivo criptografado</description> <description xml:lang="pl">Zmiana hasła dla zaszyfrowanego urządzenia</description> <description xml:lang="pa">ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕੀਤੇ ਜੰਤਰ ਲਈ ਵਾਕ ਬਦਲੋ</description> <description xml:lang="nl">Verander wachtzin voor een versleuteld apparaat</description> <description xml:lang="lv">Mainīt paroli šifrētai ierīcei</description> <description xml:lang="lt">Pakeisti šifruoto įrenginio slaptafrazę</description> <description xml:lang="ko">암호화된 장치에 대한 암호 바꾸기</description> <description xml:lang="kk">Шифрленген құрылғы үшін кілттік фразасын ауыстыру</description> <description xml:lang="ja">暗号化されたデバイスのパスフレーズを変更します。</description> <description xml:lang="it">Modifica la passphrase di un dispositivo cifrato</description> <description xml:lang="id">Ubah frasa sandi bagi perangkat terenkripsi</description> <description xml:lang="ia">Cambiar le contrasigno de un dispositivo cryptate</description> <description xml:lang="hu">Titkosított eszköz jelmondatának módosítása</description> <description xml:lang="hr">Promijeni lozinku kriptiranog uređaja</description> <description xml:lang="gl">Cambiar a frase de paso para un dispositivo cifrado</description> <description xml:lang="fur">Cambie la passphrase par un dispositîf cifrât</description> <description xml:lang="fr">Changer la phrase de passe pour un périphérique chiffré</description> <description xml:lang="fi">Vaihda salatun laitteen salasana</description> <description xml:lang="es">Cambiar la contraseña de un dispositivo cifrado</description> <description xml:lang="en_GB">Change passphrase for an encrypted device</description> <description xml:lang="el">Αλλαγή συνθηματικού για μια κρυπτογραφημένη συσκευή</description> <description xml:lang="de">Kennwort für verschlüsseltes Gerät ändern</description> <description xml:lang="da">Skift adgangskode for en krypteret enhed</description> <description xml:lang="cs">Změnit heslo pro šifrované zařízení</description> <description xml:lang="ca">Canvia la contrasenya per a un dispositiu xifrat</description> <description xml:lang="af">Verander wagfrase vir ’n geënkripteerde toestel</description> <message>Authentication is required to change the passphrase for an encrypted device</message> <message xml:lang="zh_TW">要變更加密裝置的密語需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">更改加密设备的密钥需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб внести зміни до пароля зашифрованого пристрою, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Şifreli bir aygıtın parolasını değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra lösenfrasen för en krypterad enhet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за измену лозинке шифрованог уређаја</message> <message xml:lang="sl">Za spreminjanje šifrirnega gesla šifrirane naprave je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Zmena hesla šifrovaného zariadenia vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для изменения пароля зашифрованного устройства требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para alterar a senha para um dispositivo criptografado</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmienić hasło zaszyfrowanego urządzenia</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om wachtzin van een versleuteld apparaat te veranderen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai mainītu šifrētas ierīces paroli</message> <message xml:lang="lt">Norint pakeisti šifruoto įrenginio slaptafrazę, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">암호화 장치에 대한 암호를 바꾸려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Шифрленген құрылғы кілттік фразасын ауыстыру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">暗号化されたデバイスのパスフレーズを変更するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare la passphrase di un dispositivo cifrato</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengubah frasa sandi bagi perangkat terenkripsi</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro cambiar le contrasigno de un dispositivo cryptate</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges egy titkosított eszköz jelmondatának módosításához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za promjenu lozinke kriptiranog uređaja</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para cambiar a frase de paso dun dispositivo cifrado</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par cambiâ la passphrase par un dispositîf cifrât</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour changer la phrase de passe pour un périphérique chiffré</message> <message xml:lang="fi">Salatun laitteen salasanan vaihto vaatii tunnistautumisen</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para cambiar la contraseña de un dispositivo cifrado</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to change the passphrase for an encrypted device</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για αλλαγή του συνθηματικού για μια κρυπτογραφημένη συσκευή</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Ändern des Kennworts eines verschlüsselten Geräts notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at skifte adgangskoden for en krypteret enhed</message> <message xml:lang="cs">Pro změnu hesla pro šifrované zařízení je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per canviar la contrasenya per a un dispositiu xifrat</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om die wagfrase van ’n geënkripteerde toestel te verander</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Setting up loop devices --> <action id="org.freedesktop.udisks2.loop-setup"> <description>Manage loop devices</description> <description xml:lang="zh_TW">管理迴圈裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">管理回环设备</description> <description xml:lang="uk">Керування петльовими пристроями</description> <description xml:lang="tr">Döngü aygıtlarını yönet</description> <description xml:lang="sv">Hantera loop-enheter</description> <description xml:lang="sr">Управљајте уређајима петље</description> <description xml:lang="sl">Upravljaj z zančnimi napravami</description> <description xml:lang="sk">Spravovať zariadenia loop</description> <description xml:lang="ru">Управление петлевыми устройствами</description> <description xml:lang="pt_BR">Gerenciar dispositivos de loop</description> <description xml:lang="pl">Zarządzanie urządzeniami zwrotnymi</description> <description xml:lang="pa">ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਪਰਬੰਧ</description> <description xml:lang="nl">Manage loop-devices</description> <description xml:lang="lv">Pārvaldīt cikla ierīces</description> <description xml:lang="lt">Tvarkyti ciklinius įrenginius</description> <description xml:lang="ko">루프 장치 관리</description> <description xml:lang="kk">Loop құрылғыларын басқару</description> <description xml:lang="ja">ループデバイスを管理します。</description> <description xml:lang="it">Gestisce device di loop</description> <description xml:lang="id">Kelola perangkat loop</description> <description xml:lang="ia">Gerer dispositivos de bucla</description> <description xml:lang="hu">Hurokeszközök kezelése</description> <description xml:lang="hr">Upravljanje virtualnim uređajima</description> <description xml:lang="gl">Xestionar os dispositivos loop</description> <description xml:lang="fur">Gjestìs dispositîfs di loop</description> <description xml:lang="fr">Gérer les périphériques virtuels</description> <description xml:lang="es">Gestiona sus dispositivos de «loop»</description> <description xml:lang="en_GB">Manage loop devices</description> <description xml:lang="el">Διαχείριση συσκευών βρόχου</description> <description xml:lang="de">Schleifen-Geräte verwalten</description> <description xml:lang="da">Håndter loop-enheder</description> <description xml:lang="cs">Spravovat zařízení místních smyček</description> <description xml:lang="ca">Gestiona els dispositius de bucles</description> <description xml:lang="af">Bestuur lustoestelle</description> <message>Authentication is required to set up a loop device</message> <message xml:lang="zh_TW">要設置迴圈裝置需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">设定回环设备需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до визначення петльового пристрою, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Döngü aygıtı kurmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att konfigurera en loop-enhet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за подешавање уређаја петље</message> <message xml:lang="sl">Za vzpostavitev zančne naprave je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Nastavenie zariadenia loop vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для настройки петлевого устройства требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para criar um dispositivo de loop</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić urządzenie zwrotne</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een loop-device op te zetten</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai iestatītu cikla ierīci</message> <message xml:lang="lt">Norint nustatyti ciklinį įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">루프 장치를 설정하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Loop құрылғысын жасау үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">ループデバイスをセットアップするには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per impostare il device di loop</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk menyiapkan suatu perangkat loop</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro crear un dispositivo de bucla</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges egy hurokeszköz beállításához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za postavljanje virtualnog uređaja</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para configurar un dispositivo loop</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par configurâ un dispositîf di loop</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour configurer un périphérique virtuel</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para configurar un dispositivo de «loop»</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to set up a loop device</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για ρύθμιση μιας συσκευής βρόχου</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Einrichten eines Schleifengeräts notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at opsætte en loop-enhed</message> <message xml:lang="cs">Pro nastavení zařízení místní smyčky je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per gestionar els dispositius de bucles</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n lustoestel op te stel</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <!-- NOTE: this is not a DoS because we are using /dev/loop-control --> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Deleting and modifying loop devices --> <action id="org.freedesktop.udisks2.loop-delete-others"> <description>Delete loop devices</description> <description xml:lang="zh_TW">刪除迴圈裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">删除回环设备</description> <description xml:lang="uk">Вилучити петльові (loop) пристрої</description> <description xml:lang="tr">Döngü aygıtlarını sil</description> <description xml:lang="sv">Ta bort loop-enheter</description> <description xml:lang="sr">Избришите уређаје петље</description> <description xml:lang="sl">Izbriši zančne naprave</description> <description xml:lang="sk">Zmazať zariadenia loop</description> <description xml:lang="ru">Удалить петлевые устройства</description> <description xml:lang="pt_BR">Excluir dispositivos de loop</description> <description xml:lang="pl">Usunięcie urządzeń zwrotnych</description> <description xml:lang="pa">ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ</description> <description xml:lang="nl">Verwijderen loop-devices</description> <description xml:lang="lv">Dzēst cikla ierīces</description> <description xml:lang="lt">Ištrinti ciklinius įrenginius</description> <description xml:lang="ko">루프 장치 삭제</description> <description xml:lang="kk">Loop құрылғыларын өшіру</description> <description xml:lang="ja">loop デバイスを削除します。</description> <description xml:lang="it">Elimina device di loop</description> <description xml:lang="id">Hapus perangkat loop</description> <description xml:lang="hu">Hurokeszközök törlése</description> <description xml:lang="hr">Ukloni virtualne uređaje</description> <description xml:lang="gl">Eliminar dispositivos de «loop»</description> <description xml:lang="fur">Elimine dispositîfs di loop</description> <description xml:lang="fr">Supprimer des périphériques virtuels</description> <description xml:lang="es">Eliminar dispositivos de «loop»</description> <description xml:lang="en_GB">Delete loop devices</description> <description xml:lang="el">Διαγραφή συσκευών βρόχου</description> <description xml:lang="de">Schleifen-Geräte löschen</description> <description xml:lang="da">Slet loop-enheder</description> <description xml:lang="cs">Smazat zařízení místní smyčky.</description> <description xml:lang="ca">Elimina els dispositius de bucles</description> <description xml:lang="af">Verwyder lustoestelle</description> <message>Authentication is required to delete a loop device set up by another user</message> <message xml:lang="zh_TW">要刪除由其他使用者設置的迴圈裝置需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">删除由其他用户创建的回环设备需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб вилучити петльовий пристрій, визначений іншим користувачем, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Başka bir kullanıcı tarafından kurulan döngü aygıtını silmek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ta bort en loop-enhet som konfigurerats av en annan användare</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за брисање уређаја петље који је подесио други корисник</message> <message xml:lang="sl">Za izbris zančne naprave, ki jo je vzpostavil drug uporabnik, je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Zmazanie sady zariadení loop, ktoré vytvoril iný používateľ, vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для удаления петлевого устройства требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para excluir um dispositivo de loop definido por outro usuário</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby usunąć urządzenie zwrotne ustawione przez innego użytkownika</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een loop-device van een andere gebruiker te verwijderen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai dzēstu cikla ierīci, ko ir iestatījis cits lietotājs</message> <message xml:lang="lt">Norint ištrinti kito naudotojo nustatytą ciklinį įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">다른 사용자가 설정한 루프 장치를 삭제하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Басқа пайдаланушымен орнатылған loop құрылғысын өшіру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">他のユーザーによりセットアップされたループデバイスを削除するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per eliminare un dispositivo di loop impostato da un altro utente</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk menghapus perangkat loop yang ditata oleh pengguna lain</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro deler un dispositivo de bucla create per un altere usator</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által beállított hurokeszköz törléséhez</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za uklanjanje virtualnog uređaja koji je postavio drugi korisnik</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para eliminar un dispositivo loop configurado por outro usuario</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par eliminâ un dispositîf di loop configurât di un altri utent</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour supprimer un périphérique virtuel configuré par un autre utilisateur</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para eliminar un dispositivo de «loop» configurado por otro usuario</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to delete a loop device set up by another user</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για διαγραφή μιας συσκευής βρόχου ρυθμισμένης από άλλον χρήστη</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Löschen eines Schleifengeräts notwendig, das durch einen anderen Benutzer eingerichtet wurde</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at slette en loop-enhed opsat af en anden bruger</message> <message xml:lang="cs">Pro smazání zařízení místní smyčky nastavené jiným uživatelem je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per eliminar un dispositiu de bucles configurat per un altre usuari</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n lustoestel te verwyder wat deur ’n ander gebruiker opgestel is</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <action id="org.freedesktop.udisks2.loop-modify-others"> <description>Modify loop devices</description> <description xml:lang="zh_TW">修改迴圈裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">修改回环设备</description> <description xml:lang="uk">Внести зміни до петльових (loop) пристроїв</description> <description xml:lang="tr">Döngü aygıtlarını değiştir</description> <description xml:lang="sv">Ändra loop-enheter</description> <description xml:lang="sr">Измените уређаје петље</description> <description xml:lang="sl">Spremeni zančne naprave</description> <description xml:lang="sk">Zmeniť zariadenia loop</description> <description xml:lang="ru">Изменить петлевые устройства</description> <description xml:lang="pt_BR">Modificar dispositivos de loop</description> <description xml:lang="pl">Modyfikacja urządzeń zwrotnych</description> <description xml:lang="pa">ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਸੋਧੋ</description> <description xml:lang="nl">Bewerken loop-devices</description> <description xml:lang="lv">Modificēt cikla ierīces</description> <description xml:lang="lt">Modifikuoti ciklinius įrenginius</description> <description xml:lang="ko">루프 장치 수정</description> <description xml:lang="kk">Loop құрылғыларын өзгерту</description> <description xml:lang="ja">loop デバイスを変更します。</description> <description xml:lang="it">Modifica dispositivi di loop</description> <description xml:lang="id">Ubah perangkat loop</description> <description xml:lang="hu">Hurokeszközök módosítása</description> <description xml:lang="hr">Uredi virtualne uređaje</description> <description xml:lang="gl">Modificar dispositivos de «loop»</description> <description xml:lang="fur">Modifiche dispositîfs di loop</description> <description xml:lang="fr">Modifier des périphériques virtuels</description> <description xml:lang="es">Modificar dispositivos de «loop»</description> <description xml:lang="en_GB">Modify loop devices</description> <description xml:lang="el">Τροποποίηση συσκευών βρόχου</description> <description xml:lang="de">Schleifen-Geräte verändern</description> <description xml:lang="da">Rediger loop-enheder</description> <description xml:lang="cs">Upravit zařízení místní smyčky.</description> <description xml:lang="ca">Modifica els dispositius de bucles</description> <description xml:lang="af">Wysig lustoestelle</description> <message>Authentication is required to modify a loop device set up by another user</message> <message xml:lang="zh_TW">要修改由其他使用者設置的迴圈裝置需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">修改由其他用户创建的回环设备需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб внести зміни до параметрів петльового пристрою, визначеного іншим користувачем, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Başka bir kullanıcı tarafından kurulan bir döngü aygıtı değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra en loop-enhet uppsatt av en annan användare</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за измену уређаја петље који је подесио други корисник</message> <message xml:lang="sl">Za spreminjanje zančne naprave, ki jo je nastavil drug uporabnik, je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Zmena sady zariadení loop, ktoré vytvoril iný používateľ, vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для изменения петлевого устройства, настроенного другим пользователем, требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar um dispositivo de loop configurado por outro usuário</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować urządzenie zwrotne ustawione przez innego użytkownika</message> <message xml:lang="pa">ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤੇ ਲੂਪ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een loop-device door een andere gebruiker opgezet te bewerken</message> <message xml:lang="lv">Jāautentificējas, lai modificētu cikla ierīces, ko ir iestatījis cits lietotājs</message> <message xml:lang="lt">Norint modifikuoti kito naudotojo nustatytą ciklinį įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">다른 사용자가 설정한 루프 장치를 수정하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Басқа пайдаланушымен орнатылған loop құрылғысын өзгерту үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">他のユーザーにより設定された loop デバイスを変更するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare un dispositivo di loop impostato da un altro utente</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengubah perangkat loop yang disiapkan oleh pengguna lain</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges egy másik felhasználó által beállított hurokeszköz módosításához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za uređivanje virtualnog uređaja koji je postavio drugi korisnik</message> <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para modificar un dispositivo de «loop» configurado por outro usuario</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ un dispositîf di loop configurât di un altri utent</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour modifier un périphérique virtuel configuré par un autre utilisateur</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para modificar un dispositivo de «loop» configurado por otro usuario</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify a loop device set up by another user</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για τροποποίηση μιας συσκευής βρόχου ρυθμισμένης από άλλον χρήστη</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Verändern eines Schleifengeräts notwendig, das durch einen anderen Benutzer eingerichtet wurde</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at ændre en loop-enhed opsat af en anden bruger</message> <message xml:lang="cs">Pro úpravu zařízení místní smyčky vytvořeného jiným uživatelem je nutné ověření.</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per modificar un dispositiu de bucles configurat per un altre usuari</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n lustoestel te wysig wat deur ’n ander gebruiker opgestel is</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Manage (start/stop) swapspace --> <action id="org.freedesktop.udisks2.manage-swapspace"> <description>Manage swapspace</description> <description xml:lang="zh_TW">管理置換空間</description> <description xml:lang="zh_CN">管理交换空间</description> <description xml:lang="uk">Керування резервним об’ємом пам’яті (свопінґом)</description> <description xml:lang="tr">Takas alanını yönet</description> <description xml:lang="sv">Hantera växlingsutrymme</description> <description xml:lang="sr">Управљајте разменским простором</description> <description xml:lang="sl">Upravljaj z izmenjalnim prostorom</description> <description xml:lang="sk">Spravovať odkladací priestor</description> <description xml:lang="ru">Управление областью подкачки</description> <description xml:lang="pt_BR">Gerenciar espaço de swap</description> <description xml:lang="pl">Zarządzanie przestrzenią wymiany</description> <description xml:lang="pa">ਸਵੈਪ-ਥਾਂ ਪਰਬੰਧ</description> <description xml:lang="nl">Manage swapspace</description> <description xml:lang="lv">Pārvaldīt maiņvietu</description> <description xml:lang="lt">Tvarkyti sukeitimų sritį</description> <description xml:lang="ko">스왑공간 관리</description> <description xml:lang="kk">swap аймағын басқару</description> <description xml:lang="ja">スワップ空間を管理します。</description> <description xml:lang="it">Gestisce lo spazio di swap</description> <description xml:lang="id">Kelola ruang swap</description> <description xml:lang="ia">Gerer spatio de intercambio</description> <description xml:lang="hu">Cserehely kezelése</description> <description xml:lang="hr">Upravljanje virtualnim prostorom</description> <description xml:lang="gl">Xestionar o espazo de intercambio</description> <description xml:lang="fur">Gjestìs il spazi di swap</description> <description xml:lang="fr">Gérer l’espace d’échange (swap)</description> <description xml:lang="es">Gestionar espacio de intercambio</description> <description xml:lang="en_GB">Manage swapspace</description> <description xml:lang="el">Διαχείριση χώρου swap</description> <description xml:lang="de">Auslagerungsspeicher verwalten</description> <description xml:lang="da">Håndter swapplads</description> <description xml:lang="cs">Spravovat odkládací oddíl</description> <description xml:lang="ca">Gestiona l'àrea d'intercanvi</description> <description xml:lang="af">Bestuur ruilarea</description> <message>Authentication is required to manage swapspace</message> <message xml:lang="zh_TW">要管理置換空間需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">管理交换空间需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до керування розділами резервної пам’яті (свопінґу), слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Takas alanını yönetmek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att hantera växlingsutrymme</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за управљање разменским простором</message> <message xml:lang="sl">Za upravljanje z izmenjalnim prostorom je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Spravovanie odkladacieho priestoru vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для управления областью подкачки требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para gerenciar o espaço de swap</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać przestrzenią wymiany</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om swapspace te beheren</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai pārvaldītu maiņvietu</message> <message xml:lang="lt">Norint tvarkyti sukeitimų sritį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">스왑 공간을 관리하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">swap аймағын басқару үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">スワップ空間を管理するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per gestire lo spazio di swap</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengelola ruang swap</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro gerer le spatio de intercambio</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a cserehely kezeléséhez</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za upravljanje virtualnim prostorom</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para xestionar o espazo de intercambio</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par gjestî il spazi di swap</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour gérer l’espace d’échange (swap)</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para gestionar el espacio de intercambio</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to manage swapspace</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για διαχείριση του χώρου swap</message> <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Verwalten von Auslagerungsspeicher erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at håndtere swapplads</message> <message xml:lang="cs">Pro správu odkládacího oddílu je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per gestionar l'àrea d'intercanvi</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ruilareas te bestuur</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Manage MD-RAID --> <action id="org.freedesktop.udisks2.manage-md-raid"> <description>Manage RAID arrays</description> <description xml:lang="zh_TW">管理 RAID 陣列</description> <description xml:lang="zh_CN">管理 RAID 阵列</description> <description xml:lang="uk">Керування масивами RAID</description> <description xml:lang="tr">RAID dizilerini yönet</description> <description xml:lang="sv">Hantera RAID-uppsättningar</description> <description xml:lang="sr">Управљајте РАИД низовима</description> <description xml:lang="sl">Upravljaj s polji RAID</description> <description xml:lang="sk">Spravovať polia RAID</description> <description xml:lang="ru">Управление массивами RAID</description> <description xml:lang="pt_BR">Gerenciar Arrays de RAID</description> <description xml:lang="pl">Zarządzanie macierzami RAID</description> <description xml:lang="nl">Managen RAID-arrays</description> <description xml:lang="lt">Tvarkyti RAID masyvus</description> <description xml:lang="ko">RAID 어레이 관리</description> <description xml:lang="kk">RAID массивтерін басқару</description> <description xml:lang="ja">RAID アレイの管理</description> <description xml:lang="it">Gestisce array RAID</description> <description xml:lang="id">Kelola larik RAID</description> <description xml:lang="hu">RAID-tömbök kezelése</description> <description xml:lang="gl">Xestionar matrices de RAID</description> <description xml:lang="fur">Gjestìs lis cumbinazions RAID</description> <description xml:lang="fr">Gérer les matrices RAID</description> <description xml:lang="fi">Hallitse RAID-pakkoja</description> <description xml:lang="es">Gestiona conjuntos RAID</description> <description xml:lang="en_GB">Manage RAID arrays</description> <description xml:lang="el">Διαχείριση διατάξεων RAID</description> <description xml:lang="de">RAID-Anordnungen verwalten</description> <description xml:lang="da">Håndter RAID-arrayer</description> <description xml:lang="cs">Spravovat pole RAID</description> <description xml:lang="ca">Gestiona les matrius RAID</description> <description xml:lang="af">Bestuur RAID-groepe</description> <message>Authentication is required to manage RAID arrays</message> <message xml:lang="zh_TW">要管理 RAID 陣列需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">管理 RAID 阵列需要认证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до керування масивами RAID, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">RAID dizilerini yönetmek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att hantera RAID-uppsättningar</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за управљање РАИД низовима</message> <message xml:lang="sl">Za upravljanje s polji RAID je potrebna overitev</message> <message xml:lang="sk">Spravovanie polí RAID vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для управления массивами RAID требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para gerenciar Arrays de RAID</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać macierzami RAID</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om RAID-arrays te beheren</message> <message xml:lang="lt">Norint tvarkyti RAID masyvus, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">RAID 어레이를 관리하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">RAID массивтерін басқару үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">RAID アレイを管理するには、認証が必要です</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per gestire array RAID</message> <message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk mengelola larik RAID</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a RAID-tömbök kezeléséhez</message> <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para xestionar matrices de RAID</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par gjestî lis cumbinazions RAID</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour gérer les matrices RAID</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan RAID-pakkojen hallintaa varten</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para gestionar conjuntos RAID</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to manage RAID arrays</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για διαχείριση διατάξεων RAID</message> <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Verwalten von RAID-Anordnungen erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at håndtere RAID-arrayer</message> <message xml:lang="cs">Pro správu polí RAID je nutné ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per gestionar les matrius RAID</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om RAID-groepe te bestuur</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Power off drives --> <action id="org.freedesktop.udisks2.power-off-drive"> <description>Power off drive</description> <description xml:lang="zh_TW">關掉碟機</description> <description xml:lang="zh_CN">驱动器断电</description> <description xml:lang="uk">Вимикання живлення диска</description> <description xml:lang="tr">Sürücü gücünü kapat</description> <description xml:lang="sv">Stäng av enhet</description> <description xml:lang="sr">Искључите уређај</description> <description xml:lang="sl">Izklopi pogon</description> <description xml:lang="sk">Vypnúť jednotku</description> <description xml:lang="ru">Выключить питание привода</description> <description xml:lang="pt_BR">Desligar unidade</description> <description xml:lang="pl">Wyłączenie napędu</description> <description xml:lang="pa">ਡਰਾਇਵਰ ਬੰਦ ਕਰੋ</description> <description xml:lang="nl">Uitzetten drive</description> <description xml:lang="lt">Išjungti diską</description> <description xml:lang="ko">드라이브 전원 끄기</description> <description xml:lang="kk">Жетек қорегін сөндіру</description> <description xml:lang="ja">ドライブの電源断</description> <description xml:lang="it">Spegne un'unità</description> <description xml:lang="id">Matikan daya drive</description> <description xml:lang="hu">Meghajtó kikapcsolása</description> <description xml:lang="gl">Apagar o dispositivo</description> <description xml:lang="fur">Distude une unitât</description> <description xml:lang="fr">Mettre un lecteur de disque hors énergie</description> <description xml:lang="fi">Sammuta virta asemasta</description> <description xml:lang="es">Apagar unidad</description> <description xml:lang="en_GB">Power off drive</description> <description xml:lang="el">Κλείσιμο οδηγού</description> <description xml:lang="de">Laufwerk ausschalten</description> <description xml:lang="da">Sluk for drev</description> <description xml:lang="cs">Vypnout disk</description> <description xml:lang="ca">Apaga la unitat</description> <description xml:lang="af">Skakel aandrywer af</description> <message>Authentication is required to power off a drive</message> <message xml:lang="zh_TW">要關掉碟機需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">给驱动器断电需要认证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до вимикання живлення диска, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Sürücü gücünü kapatmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att stänga av en enhet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за искључивање уређаја</message> <message xml:lang="sl">Za izklop pogona je potrebna overitev</message> <message xml:lang="sk">Vypnutie jednotky vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для выключения питания привода требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para desligar uma unidade</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć napęd</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een drive uit te zetten</message> <message xml:lang="lt">Norint išjungti diską, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">드라이브의 전원을 끄려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Жетек қорегін сөндіру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">ドライブの電源を切るには、認証が必要です</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per spegnere un'unità</message> <message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk mematikan daya drive</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a meghajtó kikapcsolásához</message> <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para apagar o dispositivo</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par distudâ une unitât</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre un lecteur de disque hors énergie</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan aseman virran sammuttamista varten</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para apagar una unidad</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to power off a drive</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για κλείσιμο ενός οδηγού</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Ausschalten eines Laufwerks notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at slukke et drev</message> <message xml:lang="cs">Pro vypnutí disku je nutné ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per apagar una unitat</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n aandrywer af te skakel</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <!-- Power off a drive considered a "system device" --> <action id="org.freedesktop.udisks2.power-off-drive-system"> <description>Power off a system drive</description> <description xml:lang="zh_TW">關掉系統碟機</description> <description xml:lang="zh_CN">系统驱动器断电</description> <description xml:lang="uk">Вимикання живлення системного диска</description> <description xml:lang="tr">Bir sistem sürücüsünün gücünü kapat</description> <description xml:lang="sv">Stäng av en systemenhet</description> <description xml:lang="sr">Искључите уређај система</description> <description xml:lang="sl">Izklopi sistemski pogon</description> <description xml:lang="sk">Vypnúť systémovú jednotku</description> <description xml:lang="ru">Выключение питания системного привода</description> <description xml:lang="pt_BR">Desligar uma unidade do sistema</description> <description xml:lang="pl">Wyłączenie napędu systemowego</description> <description xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਡਰਾਇਵ ਬੰਦ ਕਰੋ</description> <description xml:lang="nl">Uitzetten systeemdrive</description> <description xml:lang="lt">Išjungti sisteminį diską</description> <description xml:lang="ko">시스템 드라이브 전원 끄기</description> <description xml:lang="kk">Жүйелік жетек қорегін сөндіру</description> <description xml:lang="ja">システムドライブの電源を切る</description> <description xml:lang="it">Spegne un'unità di sistema</description> <description xml:lang="id">Matikan daya suatu drive sistem</description> <description xml:lang="hu">Rendszermeghajtó kikapcsolása</description> <description xml:lang="gl">Apagar o dispositivo do sistema</description> <description xml:lang="fur">Distude une unitât di sisteme</description> <description xml:lang="fr">Mettre un lecteur de disque système hors énergie</description> <description xml:lang="fi">Sammuta järjestelmäasema</description> <description xml:lang="es">Apagar una unidad del sistema</description> <description xml:lang="en_GB">Power off a system drive</description> <description xml:lang="el">Κλείσιμο οδηγού συστήματος</description> <description xml:lang="de">Ein Systemlaufwerk ausschalten</description> <description xml:lang="da">Sluk et systemdrev</description> <description xml:lang="cs">Vypnout systémový disk</description> <description xml:lang="ca">Apaga una unitat de sistema</description> <description xml:lang="af">Skakel ’n stelselaandrywer af</description> <message>Authentication is required to power off a drive</message> <message xml:lang="zh_TW">要關掉碟機需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">给驱动器断电需要认证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до вимикання живлення диска, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Sürücü gücünü kapatmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att stänga av en enhet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за искључивање уређаја</message> <message xml:lang="sl">Za izklop pogona je potrebna overitev</message> <message xml:lang="sk">Vypnutie jednotky vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для выключения питания привода требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para desligar uma unidade</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć napęd</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een drive uit te zetten</message> <message xml:lang="lt">Norint išjungti diską, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">드라이브의 전원을 끄려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Жетек қорегін сөндіру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">ドライブの電源を切るには、認証が必要です</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per spegnere un'unità</message> <message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk mematikan daya drive</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a meghajtó kikapcsolásához</message> <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para apagar o dispositivo</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par distudâ une unitât</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre un lecteur de disque hors énergie</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan aseman virran sammuttamista varten</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para apagar una unidad</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to power off a drive</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για κλείσιμο ενός οδηγού</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Ausschalten eines Laufwerks notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at slukke et drev</message> <message xml:lang="cs">Pro vypnutí disku je nutné ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per apagar una unitat</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n aandrywer af te skakel</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- Power off a drive attached to another seat --> <action id="org.freedesktop.udisks2.power-off-drive-other-seat"> <description>Power off a drive attached to another seat</description> <description xml:lang="zh_TW">關掉連結至其他位置的碟機</description> <description xml:lang="zh_CN">给连到另一槽位上的驱动器断电</description> <description xml:lang="uk">Вимкнути живлення диска, з’єднаного з іншого місця</description> <description xml:lang="tr">Başka bir yuvaya takılmış bir aygıtı kapat</description> <description xml:lang="sv">Stäng av en enhet ansluten till en annan plats</description> <description xml:lang="sr">Искључите уређај прикачен другом седишту</description> <description xml:lang="sl">Izklopi napajanje pogona, priklopljenega na drugo mesto</description> <description xml:lang="sk">Vypnúť systémovú jednotku pripojenú na inom mieste</description> <description xml:lang="ru">Выключить питание привода, подключённого к другому месту</description> <description xml:lang="pt_BR">Desligar uma unidade conectada em outro ponto</description> <description xml:lang="pl">Wyłączenie napędu podłączonego do innego stanowiska</description> <description xml:lang="nl">Uitzetten drive verbonden aan een andere seat</description> <description xml:lang="lt">Išjungti prie kitos darbo vietos prijungtą diską</description> <description xml:lang="ko">다른 위치에 붙은 드라이브 전원 끄기</description> <description xml:lang="kk">Басқа отыру орнына жалғанған жетектің қорегін сөндіру</description> <description xml:lang="ja">他のところに接続されているドライブの電源を切る</description> <description xml:lang="it">Spegne un'unità collegata in un'altra postazione</description> <description xml:lang="id">Matikan daya suatu drive yang dicantolkan ke seat lain</description> <description xml:lang="hu">Másik munkaállomáshoz csatlakoztatott meghajtó kikapcsolása</description> <description xml:lang="gl">Apagar un dispositivo anexado a outro asento</description> <description xml:lang="fur">Distude une unitât tacade suntune altre posizion</description> <description xml:lang="fr">Mettre hors énergie un lecteur de disque raccordé à une autre machine</description> <description xml:lang="es">Apagar una unidad conectada en otra ubicación</description> <description xml:lang="en_GB">Power off a drive attached to another seat</description> <description xml:lang="el">Κλείσιμο οδηγού προσαρτημένου σε άλλη θέση</description> <description xml:lang="de">Ein Laufwerk an einem anderen Platz ausschalten</description> <description xml:lang="da">Sluk et drev tilsluttet et andet sæde</description> <description xml:lang="cs">Vypnout mechaniku zapojenou do jiného terminálu</description> <description xml:lang="ca">Atura una unitat connectada a un altre assentament</description> <message>Authentication is required to power off a drive plugged into another seat</message> <message xml:lang="zh_TW">要關掉插入其他位置的碟機需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">给插到另一槽位上的驱动器断电需要认证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до вимикання живлення диска, з’єднаного з іншого місця, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Başka bir yuvaya takılmış cihazı kapatmak için kimlik doğrulama gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att stänga av en enhet ansluten till en annan plats</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за искључивање уређаја прикљученог у друго седиште</message> <message xml:lang="sl">Za izklop napajanja, priklopljenega na drugo mesto, je potrebna overitev</message> <message xml:lang="sk">Vypnutie systémovej jednotky pripojenej na inom mieste vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для выключения питания привода, подключённого к другому месту, требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para desligar uma unidade conectada em outro ponto</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyłączyć napęd podłączony do innego stanowiska</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een drive uit te zetten, die aangesloten is op een andere seat</message> <message xml:lang="lt">Norint išjungti prie kitos darbo vietos prijungtą diską, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">다른 위치에 연결한 드라이브의 전원을 끄려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Басқа отыру орнына жалғанған жетектің қорегін сөндіру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">他のところに接続されているドライブの電源を切るには、認証が必要です</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per spegnere un'unità collegata in un'altra postazione</message> <message xml:lang="id">Perlu otentikasi diperlukan untuk mematikan daya suatu drive yang ditancapkan ke seat lain</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges egy másik munkaállomáshoz csatlakoztatott meghajtó kikapcsolásához</message> <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para apagar un dispositivo anexado a outro asento</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par distudâ une unitât tacade intune altre posizion</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre hors énergie un lecteur de disque raccordé à une autre machine</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para apagar una unidad conectada en otra ubicación</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to power off a drive plugged into another seat</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για κλείσιμο ενός οδηγού συνδεμένου σε άλλη θέση</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Ausschalten eines Geräts an einem anderen Platz notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at slukke et drev tilsluttet et andet sæde</message> <message xml:lang="cs">Pro vypnutí mechaniky zapojené do jiného terminálu je vyžadováno ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per apagar una unitat endollada a un altre assentament</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Eject media from a drive --> <action id="org.freedesktop.udisks2.eject-media"> <description>Eject media</description> <description xml:lang="zh_TW">退出媒體</description> <description xml:lang="zh_CN">弹出媒体</description> <description xml:lang="uk">Від’єднати носій даних</description> <description xml:lang="tr">Aygıtı çıkar</description> <description xml:lang="sv">Mata ut media</description> <description xml:lang="sr">Избаците медијум</description> <description xml:lang="sl">Izvrzi nosilec</description> <description xml:lang="sk">Vysunúť médium</description> <description xml:lang="ru">Извлечь носитель информации</description> <description xml:lang="pt_BR">Ejetar mídia</description> <description xml:lang="pl">Wysunięcie nośnika</description> <description xml:lang="pa">ਮੀਡਿਆ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ</description> <description xml:lang="nl">Werp media uit</description> <description xml:lang="lv">Izgrūst datu nesēju</description> <description xml:lang="lt">Išstumti laikmeną</description> <description xml:lang="ko">미디어 꺼내기</description> <description xml:lang="kk">Тасушыны шығару</description> <description xml:lang="ja">メディアを取り出します</description> <description xml:lang="it">Espelle un supporto</description> <description xml:lang="id">Keluarkan media</description> <description xml:lang="ia">Ejectar supporto</description> <description xml:lang="hu">Adathordozó kiadása</description> <description xml:lang="hr">Izbaci medij</description> <description xml:lang="gl">Expulsar soporte</description> <description xml:lang="fur">Pare fûr un supuart</description> <description xml:lang="fr">Éjecter le média</description> <description xml:lang="fi">Poista levy asemasta</description> <description xml:lang="eu">Egotzi euskarria</description> <description xml:lang="es">Expulsar soporte</description> <description xml:lang="en_GB">Eject media</description> <description xml:lang="el">Εξαγωγή μέσων</description> <description xml:lang="de">Medium auswerfen</description> <description xml:lang="da">Skub medie ud</description> <description xml:lang="cs">Vysunout médium</description> <description xml:lang="ca">Expulsa el mitjà</description> <description xml:lang="af">Skiet media uit</description> <message>Authentication is required to eject media</message> <message xml:lang="zh_TW">要退出媒體需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">弹出媒体需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до від’єднання носія даних, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Ortam çıkarmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att mata ut media</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за избацивање медијума</message> <message xml:lang="sl">Za izmet nosilca je potrebna overitev.</message> <message xml:lang="sk">Vysunutie média vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для извлечения носителя информации требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para ejetar mídia</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysunąć nośnik</message> <message xml:lang="pa">ਮੀਡਿਆ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om media uit te werpen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai izgrūstu datu nesēju</message> <message xml:lang="lt">Norint išstumti laikmeną, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">미디어를 꺼내려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Тасушыны шығару үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">メディアを取り出すには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per espellere il supporto</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengeluarkan media</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro ejectar le supporto</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az adathordozó kiadásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za izbacivanje medija</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para expulsar o soporte</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par parâ fûr un supuart</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour éjecter un média</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan levyn poistamiseksi</message> <message xml:lang="eu">Autentikazioa behar da euskarria egotzi ahal izateko</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para expulsar el medio</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to eject media</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για εξαγωγή μέσων</message> <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Auswerfen von Medien erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at skubbe medie ud</message> <message xml:lang="cs">Pro vysunutí média je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per expulsar el mitjà</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om media uit te skiet</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <!-- eject media from a drive considered a "system device" --> <action id="org.freedesktop.udisks2.eject-media-system"> <description>Eject media from a system drive</description> <description xml:lang="zh_TW">退出系統磁碟的媒體</description> <description xml:lang="zh_CN">从系统驱动器弹出媒体需要认证</description> <description xml:lang="uk">Від’єднати носій даних від системного диска</description> <description xml:lang="tr">Bir sistem sürücüsünden ortam çıkar</description> <description xml:lang="sv">Mata ut media från en systemenhet</description> <description xml:lang="sr">Избаците медијум из уређаја система</description> <description xml:lang="sl">Izvrzi nosilec iz sistemskega pogona</description> <description xml:lang="sk">Vysunúť médium zo systémovej jednotky</description> <description xml:lang="ru">Извлечь носитель информации из системного привода</description> <description xml:lang="pt_BR">Ejetar mídia de um drive de sistema</description> <description xml:lang="pl">Wysunięcie nośnika z napędu systemowego</description> <description xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਡਰਾਇਵ ਤੋਂ ਮੀਡਿਆ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ</description> <description xml:lang="nl">Werp media uit een systeemstation</description> <description xml:lang="lv">Izgrūst datu nesēju no sistēmas dziņa</description> <description xml:lang="lt">Išstumti laikmeną iš sisteminio disko</description> <description xml:lang="ko">시스템 드라이브에서 미디어 꺼내기</description> <description xml:lang="kk">Жүйелік жетектен тасушыны шығару</description> <description xml:lang="ja">システムドライブからメディアを取り出します。</description> <description xml:lang="it">Espelle un supporto da un'unità di sistema</description> <description xml:lang="id">Keluarkan media dari drive sistem</description> <description xml:lang="ia">Ejectar un supporto de un unitate de systema</description> <description xml:lang="hu">Adathordozó kiadása rendszermeghajtóból</description> <description xml:lang="hr">Izbaci medij iz sustavskog uređaja</description> <description xml:lang="gl">Expulsar o soporte desde a unidade do sistema</description> <description xml:lang="fur">Pare fûr un supuart di une unitât di sisteme</description> <description xml:lang="fr">Éjecter un média d’un lecteur de disque système</description> <description xml:lang="es">Expulsar medio de una unidad del sistema</description> <description xml:lang="en_GB">Eject media from a system drive</description> <description xml:lang="el">Εξαγωγή μέσων από οδηγό συστήματος</description> <description xml:lang="de">Medium aus einem Systemlaufwerk auswerfen</description> <description xml:lang="da">Skub medie ud fra et systemdrev</description> <description xml:lang="cs">Vysunout médium ze systémové mechaniky</description> <description xml:lang="ca">Expulsa el mitjà des d'una unitat de sistema</description> <description xml:lang="af">Skiet media uit ’n stelselaandrywer</description> <message>Authentication is required to eject media</message> <message xml:lang="zh_TW">要退出媒體需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">弹出媒体需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до від’єднання носія даних, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Ortam çıkarmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att mata ut media</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за избацивање медијума</message> <message xml:lang="sl">Za izmet nosilca je potrebna overitev.</message> <message xml:lang="sk">Vysunutie média vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для извлечения носителя информации требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para ejetar mídia</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysunąć nośnik</message> <message xml:lang="pa">ਮੀਡਿਆ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om media uit te werpen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai izgrūstu datu nesēju</message> <message xml:lang="lt">Norint išstumti laikmeną, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">미디어를 꺼내려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Тасушыны шығару үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">メディアを取り出すには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per espellere il supporto</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengeluarkan media</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro ejectar le supporto</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az adathordozó kiadásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za izbacivanje medija</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para expulsar o soporte</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par parâ fûr un supuart</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour éjecter un média</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan levyn poistamiseksi</message> <message xml:lang="eu">Autentikazioa behar da euskarria egotzi ahal izateko</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para expulsar el medio</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to eject media</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για εξαγωγή μέσων</message> <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Auswerfen von Medien erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at skubbe medie ud</message> <message xml:lang="cs">Pro vysunutí média je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per expulsar el mitjà</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om media uit te skiet</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- eject media from a drive attached to another seat --> <action id="org.freedesktop.udisks2.eject-media-other-seat"> <description>Eject media from a drive attached to another seat</description> <description xml:lang="zh_TW">退出連結至其他位置碟機的媒體</description> <description xml:lang="zh_CN">弹出连到另一槽位的驱动器中的媒体</description> <description xml:lang="uk">Від’єднати носій даних від диска, з’єднаного з іншого місця</description> <description xml:lang="tr">Başka bir yuvaya takılmış bir aygıttan medyayı çıkart</description> <description xml:lang="sv">Mata ut media från en enhet ansluten till en annan plats</description> <description xml:lang="sr">Избаците медијум из уређаја прикаченог другом седишту</description> <description xml:lang="sl">Izvrzi medij iz pogona, vtaknjenega v drugo režo</description> <description xml:lang="sk">Vysunutie média z jednotky pripojenej na inom mieste</description> <description xml:lang="ru">Извлечь носитель информации из привода, подключённого в другое место</description> <description xml:lang="pt_BR">Ejetar mídia de um drive anexado em outro ponto</description> <description xml:lang="pl">Wysunięcie nośnika z napędu podłączonego do innego stanowiska</description> <description xml:lang="nl">Werp media uit een station dat is aangesloten bij een andere seat</description> <description xml:lang="lv">Izgrūst datu nesēju no dziņa, kas ir pievienots citai vietai</description> <description xml:lang="lt">Išstumti laikmeną iš prie kitos darbo vietos prijungto disko</description> <description xml:lang="ko">다른 위치에 붙은 드라이브에서 미디어 꺼내기</description> <description xml:lang="kk">Басқа отыру орнына жалғанған жетектен тасушыны шығару</description> <description xml:lang="ja">他のところに接続したドライブからメディアを取り出します。</description> <description xml:lang="it">Espelle un supporto da un'unità collegata in un'altra posizione</description> <description xml:lang="id">Keluarkan media dari drive yang tersambung ke seat lain</description> <description xml:lang="ia">Ejectar un supporto de un unitate connectite a un altere sedia</description> <description xml:lang="hu">Adathordozó kiadása másik munkaállomáshoz csatlakoztatott meghajtóból</description> <description xml:lang="hr">Izbaci medij iz uređaja priključenog na drugo mjesto</description> <description xml:lang="gl">Expultar soporte desde unha unidade conectada noutro posto</description> <description xml:lang="fur">Pare fûr un supuart di une unitât tacade suntune altre posizion</description> <description xml:lang="fr">Éjecter un média d’un lecteur de disque raccordé à une autre machine</description> <description xml:lang="es">Expulsar medio de una unidad conectada en otra ubicación</description> <description xml:lang="en_GB">Eject media from a drive attached to another seat</description> <description xml:lang="el">Εξαγωγή μέσων από οδηγό προσαρτημένο σε άλλη θέση</description> <description xml:lang="de">Medium aus einem Laufwerk an einem anderen Platz auswerfen</description> <description xml:lang="da">Skub medie ud fra et drev tilsluttet et andet sæde</description> <description xml:lang="cs">Vysunout médium z mechaniky zapojené do jiného terminálu</description> <description xml:lang="ca">Expulsa un mitjà des d'una unitat connectada a un altre assentament</description> <message>Authentication is required to eject media from a drive plugged into another seat</message> <message xml:lang="zh_TW">要退出插入其他位置碟機的媒體需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">从插在另一槽位上的驱动器弹出媒体需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до від’єднання носія даних від диска, з’єднаного з іншого місця, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Başka bir yuvaya takılmış bir aygıttan medyayı çıkartmak kimlik doğrulama gerektiriyor</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att mata ut media från en enhet ansluten till en annan plats</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за избацивање медијума из уређаја прикљученог у друго седиште</message> <message xml:lang="sl">Za izmet medija iz pogona, vtaknjenega v drugo režo, je potrebno overjanje</message> <message xml:lang="sk">Vysunúť médium z jednotky pripojenej na inom mieste vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для извлечения носителя информации из привода, подключённого в другое место, требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para ejetar mídia de um drive conectado em outro ponto</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysunąć nośnik z urządzenia podłączonego do innego stanowiska</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om media uit te werpen van een schijf, die is aangesloten bij een andere seat</message> <message xml:lang="lv">Jāautentificējas, lai izgrūstu datu nesēju no dziņa, kas ir pievienots pie citas vietas</message> <message xml:lang="lt">Norint išstumti laikmeną iš prie kitos darbo vietos prijungto disko, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">다른 위치에 연결한 드라이브에서 미디어를 꺼내려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Басқа отыру орнына жалғанған жетектен тасушыны шығару үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">他のところに差し込まれたドライブからメディアを取り出すには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per espellere un supporto da un'unità collegata in un'altra posizione</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengeluarkan media dari drive yang ditancapkan ke seat lain</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro ejectar un supporto de un unitate connectite a un altere sedia</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az adathordozó egy másik munkaállomáshoz csatlakoztatott meghajtóból kiadásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za izbacivanje medija iz uređaja priključenog na drugo mjesto</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para expulsar un soporte conectado noutro posto</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par parâ fûr un supuart di une unitât tacade intune altre posizion</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour éjecter un média d’un lecteur de disque raccordé à une autre machine</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para expulsar el medio desde un dispositivo conectado en otra ubicación</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to eject media from a drive plugged into another seat</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για εξαγωγή μέσων από οδηγό συνδεμένο σε άλλη θέση</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Auswerfen eines Mediums aus einem Laufwerk an einem anderen Platz notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at skubbe medie ud fra et drev tilsluttet et andet sæde</message> <message xml:lang="cs">Pro vysunutí média z mechaniky zapojené do jiného terminálu je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per expulsar un mitjà des d'una unitat endollada a un altre assentament</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Modify a device (create new filesystem, partitioning, change FS label etc.) --> <action id="org.freedesktop.udisks2.modify-device"> <description>Modify a device</description> <description xml:lang="zh_TW">修改裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">修改设备</description> <description xml:lang="uk">Внести зміни до параметрів пристрою</description> <description xml:lang="tr">Aygıt düzenle</description> <description xml:lang="sv">Ändra en enhet</description> <description xml:lang="sr">Измените уређај</description> <description xml:lang="sl">Spremeni napravo</description> <description xml:lang="sk">Zmeniť zariadenie</description> <description xml:lang="ru">Изменить устройство</description> <description xml:lang="pt_BR">Modificar um dispositivo</description> <description xml:lang="pl">Modyfikacja urządzenia</description> <description xml:lang="pa">ਜੰਤਰ ਸੋਧੋ</description> <description xml:lang="nl">Pas een apparaat aan</description> <description xml:lang="lv">Modificēt ierīci</description> <description xml:lang="lt">Modifikuoti įrenginį</description> <description xml:lang="ko">장치 수정</description> <description xml:lang="kk">Құрылғыны түрлендіру</description> <description xml:lang="ja">デバイスを変更します。</description> <description xml:lang="it">Modifica un dispositivo</description> <description xml:lang="id">Ubah suatu perangkat</description> <description xml:lang="ia">Modificar un dispositivo</description> <description xml:lang="hu">Eszköz módosítása</description> <description xml:lang="hr">Uredi uređaj</description> <description xml:lang="gl">Modificar un dispositivo</description> <description xml:lang="fur">Modifiche un dispositîf</description> <description xml:lang="fr">Modifier un périphérique</description> <description xml:lang="fi">Muokkaa laitetta</description> <description xml:lang="es">Modificar un dispositivo</description> <description xml:lang="en_GB">Modify a device</description> <description xml:lang="el">Τροποποίηση συσκευής</description> <description xml:lang="de">Ein Gerät verändern</description> <description xml:lang="da">Rediger en enhed</description> <description xml:lang="cs">Změnit zařízení</description> <description xml:lang="ca">Modifica un dispositiu</description> <description xml:lang="af">Wysig ’n toestel</description> <message>Authentication is required to modify a device</message> <message xml:lang="zh_TW">要修改裝置需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">需要授权来修改设备</message> <message xml:lang="uk">Для внесення змін до параметрів пристрою слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Aygıtı değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra en enhet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за мењање уређаја</message> <message xml:lang="sl">Za spreminjanje naprave je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Zmena zariadenia vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для изменения устройства требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar um dispositivo</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować urządzenie</message> <message xml:lang="pa">ਜੰਤਰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een apparaat aan te passen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai modificētu ierīci</message> <message xml:lang="lt">Norint modifikuoti įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">장치를 수정하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Құрылғыны түрлендіру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">デバイスを変更するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare un dispositivo</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengubah suatu perangkat</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro modificar un dispositivo</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz módosításához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za uređivanje uređaja</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para modificar un dispositivo</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ un dispositîf</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour modifier un périphérique</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan laitteen muokkausta varten</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para modificar un dispositivo</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify a device</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για τροποποίηση συσκευής</message> <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Verändern eines Geräts erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at ændre en enhed</message> <message xml:lang="cs">Pro změnu zařízení je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per modificar un dispositiu</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n toestel te wysig</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <!-- modify a device considered a "system device" --> <action id="org.freedesktop.udisks2.modify-device-system"> <description>Modify a system device</description> <description xml:lang="zh_TW">修改系統裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">修改系统设备</description> <description xml:lang="uk">Внести зміни до параметрів системного пристрою</description> <description xml:lang="tr">Sistem aygıtını düzenle</description> <description xml:lang="sv">Ändra en systemenhet</description> <description xml:lang="sr">Измените уређај система</description> <description xml:lang="sl">Spremeni sistemsko napravo</description> <description xml:lang="sk">Zmeniť systémové zariadenie</description> <description xml:lang="ru">Изменить системное устройство</description> <description xml:lang="pt_BR">Modificar um dispositivo de sistema</description> <description xml:lang="pl">Modyfikacja urządzenia systemowego</description> <description xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਸੋਧੋ</description> <description xml:lang="nl">Pas een systeemapparaat aan</description> <description xml:lang="lv">Modificēt sistēmas ierīci</description> <description xml:lang="lt">Modifikuoti sisteminį įrenginį</description> <description xml:lang="ko">시스템 장치 수정</description> <description xml:lang="kk">Жүйелік құрылғыны түрлендіру</description> <description xml:lang="ja">システムデバイスを変更します。</description> <description xml:lang="it">Modifica un dispositivo di sistema</description> <description xml:lang="id">Ubah suatu perangkat sistem</description> <description xml:lang="ia">Modificar un dispositivo de systema</description> <description xml:lang="hu">Rendszereszköz módosítása</description> <description xml:lang="hr">Uredi sustavski uređaj</description> <description xml:lang="gl">Modificar un dispositivo do sistema</description> <description xml:lang="fur">Modifiche un dispositîf di sisteme</description> <description xml:lang="fr">Modifier un périphérique système</description> <description xml:lang="fi">Muokkaa järjestelmälaitetta</description> <description xml:lang="es">Modificar un dispositivo del sistema</description> <description xml:lang="en_GB">Modify a system device</description> <description xml:lang="el">Τροποποίηση συσκευής συστήματος</description> <description xml:lang="de">Ein Systemgerät verändern</description> <description xml:lang="da">Rediger en systemenhed</description> <description xml:lang="cs">Změnit systémové zařízení</description> <description xml:lang="ca">Modifica un dispositiu de sistema</description> <description xml:lang="af">Wysig ’n stelseltoestel</description> <message>Authentication is required to modify a device</message> <message xml:lang="zh_TW">要修改裝置需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">需要授权来修改设备</message> <message xml:lang="uk">Для внесення змін до параметрів пристрою слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Aygıtı değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra en enhet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за мењање уређаја</message> <message xml:lang="sl">Za spreminjanje naprave je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Zmena zariadenia vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для изменения устройства требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar um dispositivo</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować urządzenie</message> <message xml:lang="pa">ਜੰਤਰ ਸੋਧਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een apparaat aan te passen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai modificētu ierīci</message> <message xml:lang="lt">Norint modifikuoti įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">장치를 수정하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Құрылғыны түрлендіру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">デバイスを変更するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare un dispositivo</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengubah suatu perangkat</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro modificar un dispositivo</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz módosításához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za uređivanje uređaja</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para modificar un dispositivo</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ un dispositîf</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour modifier un périphérique</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan laitteen muokkausta varten</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para modificar un dispositivo</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify a device</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για τροποποίηση συσκευής</message> <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Verändern eines Geräts erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at ændre en enhed</message> <message xml:lang="cs">Pro změnu zařízení je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per modificar un dispositiu</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n toestel te wysig</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- modify a device attached to another seat --> <action id="org.freedesktop.udisks2.modify-device-other-seat"> <description>Modify a device</description> <description xml:lang="zh_TW">修改裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">修改设备</description> <description xml:lang="uk">Внести зміни до параметрів пристрою</description> <description xml:lang="tr">Aygıt düzenle</description> <description xml:lang="sv">Ändra en enhet</description> <description xml:lang="sr">Измените уређај</description> <description xml:lang="sl">Spremeni napravo</description> <description xml:lang="sk">Zmeniť zariadenie</description> <description xml:lang="ru">Изменить устройство</description> <description xml:lang="pt_BR">Modificar um dispositivo</description> <description xml:lang="pl">Modyfikacja urządzenia</description> <description xml:lang="pa">ਜੰਤਰ ਸੋਧੋ</description> <description xml:lang="nl">Pas een apparaat aan</description> <description xml:lang="lv">Modificēt ierīci</description> <description xml:lang="lt">Modifikuoti įrenginį</description> <description xml:lang="ko">장치 수정</description> <description xml:lang="kk">Құрылғыны түрлендіру</description> <description xml:lang="ja">デバイスを変更します。</description> <description xml:lang="it">Modifica un dispositivo</description> <description xml:lang="id">Ubah suatu perangkat</description> <description xml:lang="ia">Modificar un dispositivo</description> <description xml:lang="hu">Eszköz módosítása</description> <description xml:lang="hr">Uredi uređaj</description> <description xml:lang="gl">Modificar un dispositivo</description> <description xml:lang="fur">Modifiche un dispositîf</description> <description xml:lang="fr">Modifier un périphérique</description> <description xml:lang="fi">Muokkaa laitetta</description> <description xml:lang="es">Modificar un dispositivo</description> <description xml:lang="en_GB">Modify a device</description> <description xml:lang="el">Τροποποίηση συσκευής</description> <description xml:lang="de">Ein Gerät verändern</description> <description xml:lang="da">Rediger en enhed</description> <description xml:lang="cs">Změnit zařízení</description> <description xml:lang="ca">Modifica un dispositiu</description> <description xml:lang="af">Wysig ’n toestel</description> <message>Authentication is required to modify a device plugged into another seat</message> <message xml:lang="zh_TW">要修改插入其他位置的裝置需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">修改插在另一槽位上的设备需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до внесення змін до пристрою, з’єднаного з іншого місця, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Başka bir yuvaya takılmış bir aygıtta değişiklik yapmak kimlik doğrulama gerektiriyor</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra en enhet ansluten till en annan plats</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за измену уређаја прикљученог у друго седиште</message> <message xml:lang="sl">Za spremembo naprave, vtaknjene v drugo režo, je potrebno overjanje</message> <message xml:lang="sk">Zmena zariadenia pripojeného na inom mieste vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для изменения устройства, подключённого в другое место, требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessparia para modificar um dispositivo conectado em outro ponto</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować urządzenie podłączone do innego stanowiska</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een apparaat, dat bij een andere seat is aangesloten, aan te passen</message> <message xml:lang="lv">Jāautentificējas, lai modificētu ierīci, kas ir pievienota citai vietai</message> <message xml:lang="lt">Norint modifikuoti prie kitos darbo vietos prijungtą įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">다른 위치에 연결한 장치를 수정하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Басқа отыру орнына жалғанған құрылғыны түзету үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">他のところに差し込まれたデバイスを変更するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare un dispositivo collegato in un'altra posizione</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengubah perangkat yang ditancapkan ke seat lain</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro modificar un dispositivo connectite a un altere sedia</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges egy másik munkaállomáshoz csatlakoztatott eszköz módosításához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za uređivanje uređaja priključenog na drugo mjesto</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para modificar un dispositivo conectado noutro posto</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ un dispositîf tacât intune altre posizion</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour modifier un périphérique raccordé à une autre machine</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para modificar un dispositivo conectado en otra ubicación</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify a device plugged into another seat</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για τροποποίηση συσκευής συνδεμένης σε άλλη θέση</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Verändern eines Geräts an einem anderen Platz notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at ændre en enhed tilsluttet et andet sæde</message> <message xml:lang="cs">Pro změnu zařízení zapojeného do jiného terminálu je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per modificar una unitat endollada a un altre assentament</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- rescan a device --> <action id="org.freedesktop.udisks2.rescan"> <description>Rescan a device</description> <description xml:lang="zh_TW">重新掃描裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">重新扫描设备</description> <description xml:lang="uk">Повторне сканування пристрою</description> <description xml:lang="tr">Bir aygıtı yeniden tara</description> <description xml:lang="sv">Sök om en enhet</description> <description xml:lang="sr">Поново прегледај уређај</description> <description xml:lang="sl">Ponovno preišči napravo</description> <description xml:lang="sk">Znovu načítať zariadenie</description> <description xml:lang="ru">Повторно сканировать устройство</description> <description xml:lang="pt_BR">Reescanear um dispositivo</description> <description xml:lang="pl">Ponowne skanowanie urządzenia</description> <description xml:lang="pa">ਜੰਤਰ ਮੁੜ-ਸਕੈਨ ਕਰੋ</description> <description xml:lang="nl">Apparaat herscannen</description> <description xml:lang="lt">Iš naujo perskaityti įrenginį</description> <description xml:lang="ko">장치 다시 검색</description> <description xml:lang="kk">Құрылғыны қайта скандау</description> <description xml:lang="ja">デバイスを再スキャンします。</description> <description xml:lang="it">Rianalizza un dispositivo</description> <description xml:lang="id">Memindai ulang perangkat</description> <description xml:lang="hu">Eszköz ismételt vizsgálata</description> <description xml:lang="hr">Ponovo pregledaj uređaj</description> <description xml:lang="gl">Reanalizar un dispositivo</description> <description xml:lang="fur">Torne analize un dispositîf</description> <description xml:lang="fr">Réanalyser un périphérique</description> <description xml:lang="fi">Skannaa laite uudelleen</description> <description xml:lang="eu">Berreskaneatu gailu bat</description> <description xml:lang="es">Reanalizar un dispositivo</description> <description xml:lang="en_GB">Rescan a device</description> <description xml:lang="el">Επανασάρωση συσκευής</description> <description xml:lang="de">Ein Gerät neu einlesen</description> <description xml:lang="da">Skan en enhed igen</description> <description xml:lang="cs">Přeskenovat zařízení</description> <description xml:lang="ca">Reescaneja un dispositiu</description> <description xml:lang="af">Herskandeer ’n toestel</description> <message>Authentication is required to rescan a device</message> <message xml:lang="zh_TW">要重新掃描裝置需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">重新扫描设备需要认证</message> <message xml:lang="uk">Для виконання повторного сканування пристрою слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Bir aygıtı yeniden taramak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att söka av en enhet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за поновно прегледање уређаја</message> <message xml:lang="sl">Overjanje za ponovno preiskovanje naprave</message> <message xml:lang="sk">Opätovné načítanie zariadenia vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для повторного сканирования устройства требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para reescanear um dispositivo</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie przeskanować urządzenie</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een apparaat te herscannen</message> <message xml:lang="lt">Norint iš naujo perskaityti įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">장치를 다시 검색하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Құрылғыны қайта скандау үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">デバイスを再スキャンするには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per rianalizzare un dispositivo</message> <message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk memindai ulang perangkat</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz ismételt vizsgálatához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za ponovno pregledavanje uređaja</message> <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para reanalizar un dispositivo</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ a analizâ un dispositîf</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour réanalyser un périphérique</message> <message xml:lang="fi">Laitteen uudelleen skannaaminen vaatii tunnistautumisen</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para volver a analizar un dispositivo</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to rescan a device</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για επανασάρωση συσκευής</message> <message xml:lang="de">Legitimation ist zum erneuten Einlesen eines Geräts erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at skanne en enhed igen</message> <message xml:lang="cs">Pro přeskenování zařízení je nutné ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per reescanejar un dispositiu</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n toestel te herskandeer</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Open a device for reading (for creating / restoring disk images) --> <action id="org.freedesktop.udisks2.open-device"> <description>Open a device</description> <description xml:lang="zh_TW">開啟裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">打开设备</description> <description xml:lang="uk">Відкрити пристрій</description> <description xml:lang="tr">Bir aygıt aç</description> <description xml:lang="sv">Öppna en enhet</description> <description xml:lang="sr">Отворите уређај</description> <description xml:lang="sl">Odpri napravo</description> <description xml:lang="sk">Otvoriť zariadenie</description> <description xml:lang="ru">Открыть устройство</description> <description xml:lang="pt_BR">Abrir um dispositivo</description> <description xml:lang="pl">Otwarcie urządzenia</description> <description xml:lang="pa">ਜੰਤਰ ਖੋਲ੍ਹੋ</description> <description xml:lang="nl">Open een apparaat</description> <description xml:lang="lv">Atvērt ierīci</description> <description xml:lang="lt">Atverti įrenginį</description> <description xml:lang="ko">장치 열기</description> <description xml:lang="kk">Құрылғыны ашу</description> <description xml:lang="ja">デバイスを開きます。</description> <description xml:lang="it">Apre un dispositivo</description> <description xml:lang="id">Buka suatu perangkat</description> <description xml:lang="ia">Aperir un dispositivo</description> <description xml:lang="hu">Eszköz megnyitása</description> <description xml:lang="hr">Otvori uređaj</description> <description xml:lang="gl">Abrir un dispositivo</description> <description xml:lang="fur">Vierç un dispositîf</description> <description xml:lang="fr">Ouvrir un périphérique</description> <description xml:lang="fi">Avaa laite</description> <description xml:lang="eu">Ireki gailu bat</description> <description xml:lang="es">Abrir un dispositivo</description> <description xml:lang="en_GB">Open a device</description> <description xml:lang="el">Άνοιγμα συσκευής</description> <description xml:lang="de">Ein Gerät öffnen</description> <description xml:lang="da">Åbn en enhed</description> <description xml:lang="cs">Otevřít zařízení</description> <description xml:lang="ca">Obre un dispositiu</description> <description xml:lang="af">Open ’n toestel</description> <message>Authentication is required to open a device</message> <message xml:lang="zh_TW">要開啟裝置需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">打开设备需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб відкрити пристрій, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Aygıt açmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att öppna en enhet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за отварање уређаја</message> <message xml:lang="sl">Za odpiranje naprave je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Otvorenie zariadenia vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для открытия устройства требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para abrir um dispositivo</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby otworzyć urządzenie</message> <message xml:lang="pa">ਜੰਤਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een apparaat te openen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai atvērtu ierīci</message> <message xml:lang="lt">Norinti atverti įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">장치를 열려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Құрылғыны ашу үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">デバイスを開くには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aprire un dispositivo</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk membuka suatu perangkat</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro aperir un dispositivo</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz megnyitásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za otvaranje uređaja</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para abrir un dispositivo</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par vierzi un dispositîf</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour ouvrir un périphérique</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan laitteen avaamiseksi</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para abrir un dispositivo</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to open a device</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για άνοιγμα συσκευής</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Öffnen eines Geräts notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at åbne en enhed</message> <message xml:lang="cs">Pro otevření zařízení je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per obrir un dispositiu</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n toestel te open</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <action id="org.freedesktop.udisks2.open-device-system"> <description>Open a system device</description> <description xml:lang="zh_TW">開啟系統裝置</description> <description xml:lang="zh_CN">打开系统设备</description> <description xml:lang="uk">Відкрити пристрій системи</description> <description xml:lang="tr">Bir sistem aygıtı aç</description> <description xml:lang="sv">Öppna en systemenhet</description> <description xml:lang="sr">Отворите уређај система</description> <description xml:lang="sl">Odpri sistemsko napravo</description> <description xml:lang="sk">Otvoriť systémové zariadenie</description> <description xml:lang="ru">Открыть системное устройство</description> <description xml:lang="pt_BR">Abrir um dispositivo de sistema</description> <description xml:lang="pl">Otwarcie urządzenia systemowego</description> <description xml:lang="pa">ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਖੋਲ੍ਹੋ</description> <description xml:lang="nl">Open een systeemapparaat</description> <description xml:lang="lv">Atvērt sistēmas ierīci</description> <description xml:lang="lt">Atverti sisteminį įrenginį</description> <description xml:lang="ko">시스템 장치 열기</description> <description xml:lang="kk">Жүйелік құрылғыны ашу</description> <description xml:lang="ja">システムデバイスを開きます。</description> <description xml:lang="it">Apre un dispositivo di sistema</description> <description xml:lang="id">Buka suatu perangkat sistem</description> <description xml:lang="ia">Aperir un dispositivo de systema</description> <description xml:lang="hu">Rendszereszköz megnyitása</description> <description xml:lang="hr">Otvori sustavski uređaj</description> <description xml:lang="gl">Abrir un dispositivo do sistema</description> <description xml:lang="fur">Vierç un dispositîf di sisteme</description> <description xml:lang="fr">Ouvrir un périphérique système</description> <description xml:lang="fi">Avaa järjestelmälaite</description> <description xml:lang="eu">Ireki sistemako gailu bat</description> <description xml:lang="es">Abrir un dispositivo del sistema</description> <description xml:lang="en_GB">Open a system device</description> <description xml:lang="el">Άνοιγμα συσκευής συστήματος</description> <description xml:lang="de">Ein Systemgerät öffnen</description> <description xml:lang="da">Åbn en systemenhed</description> <description xml:lang="cs">Otevřít systémové zařízení</description> <description xml:lang="ca">Obre un dispositiu de sistema</description> <description xml:lang="af">Open ’n stelseltoestel</description> <message>Authentication is required to open a device</message> <message xml:lang="zh_TW">要開啟裝置需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">打开设备需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб відкрити пристрій, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Aygıt açmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att öppna en enhet</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за отварање уређаја</message> <message xml:lang="sl">Za odpiranje naprave je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Otvorenie zariadenia vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для открытия устройства требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para abrir um dispositivo</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby otworzyć urządzenie</message> <message xml:lang="pa">ਜੰਤਰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een apparaat te openen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai atvērtu ierīci</message> <message xml:lang="lt">Norinti atverti įrenginį, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">장치를 열려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Құрылғыны ашу үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">デバイスを開くには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aprire un dispositivo</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk membuka suatu perangkat</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro aperir un dispositivo</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz megnyitásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za otvaranje uređaja</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para abrir un dispositivo</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par vierzi un dispositîf</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour ouvrir un périphérique</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan laitteen avaamiseksi</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para abrir un dispositivo</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to open a device</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για άνοιγμα συσκευής</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Öffnen eines Geräts notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at åbne en enhed</message> <message xml:lang="cs">Pro otevření zařízení je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per obrir un dispositiu</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n toestel te open</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Manage system-wide configuration files such as /etc/fstab or /etc/crypttab ... including files referenced by these files. IMPORTANT: It is not secure to automatically grant authority for this action to groups of users. Neither is it secure to to allow a process to retain the authorization (e.g. don't use the _keep variants). --> <action id="org.freedesktop.udisks2.modify-system-configuration"> <description>Modify system-wide configuration</description> <description xml:lang="zh_TW">修改全域設定</description> <description xml:lang="zh_CN">修改系统全局配置</description> <description xml:lang="uk">Внести зміни до загальносистемних налаштувань</description> <description xml:lang="tr">Sistem genelindeki yapılandırmayı değiştir</description> <description xml:lang="sv">Ändra systemkonfigurationen</description> <description xml:lang="sr">Измените свеопшта подешавања система</description> <description xml:lang="sl">Spremeni sistemsko prilagoditev</description> <description xml:lang="sk">Zmeniť celosystémovú konfiguráciu</description> <description xml:lang="ru">Изменить общесистемные параметры</description> <description xml:lang="pt_BR">Modificar configurações globais do sistema</description> <description xml:lang="pl">Modyfikacja konfiguracji systemu</description> <description xml:lang="pa">ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ</description> <description xml:lang="nl">Pas systeemwijde configuratie aan</description> <description xml:lang="lv">Modificēt sistēmas konfigurāciju</description> <description xml:lang="lt">Modifikuoti sistemos masto konfigūraciją</description> <description xml:lang="ko">시스템 구성 수정</description> <description xml:lang="kk">Жүйелік баптауларды түрлендіру</description> <description xml:lang="ja">システム全体の設定を変更します。</description> <description xml:lang="it">Modifica configurazione di sistema</description> <description xml:lang="id">Ubah konfigurasi seluruh sistem</description> <description xml:lang="ia">Modificar le configuration de tote le systema</description> <description xml:lang="hu">Rendszerszintű beállítások módosítása</description> <description xml:lang="hr">Uredi postavke sustava</description> <description xml:lang="gl">Modificar a configuración global do sistema</description> <description xml:lang="fur">Modifiche la configurazion di sisteme</description> <description xml:lang="fr">Modifier la configuration à l’échelle du système</description> <description xml:lang="fi">Muokkaa järjestelmän laajuisia asetuksia</description> <description xml:lang="es">Modificar la configuración del sistema</description> <description xml:lang="en_GB">Modify system-wide configuration</description> <description xml:lang="el">Τροποποίηση διαμόρφωσης όλου του συστήματος</description> <description xml:lang="de">Systemweite Konfiguration verändern</description> <description xml:lang="da">Rediger konfiguration på tværs af systemet</description> <description xml:lang="cs">Změnit celosystémové nastavení</description> <description xml:lang="ca">Modifica la configuració sistèmica</description> <description xml:lang="af">Wysig stelselwye instellings</description> <message>Authentication is required to modify system-wide configuration</message> <message xml:lang="zh_TW">要修改全域設定需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">修改系统范围配置需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до внесення змін до загальносистемних налаштувань, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Sistem genelindeki yapılandırmayı değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekiyor</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra systemkonfigurationen</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за промену свеопштих подешавања система</message> <message xml:lang="sl">Za spreminjanje sistemskih overitev je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Zmena celosystémovej konfigurácie vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для изменения общесистемных параметров требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar uma configuração global do sistema</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować konfigurację systemu</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om systeemwijde configuratie aan te passen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai mainītu sistēmas konfigurāciju</message> <message xml:lang="lt">Norint modifikuoti sistemos masto konfigūraciją, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">시스템 구성을 수정하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Жүйелік баптауларды түрлендіру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">システム全体の設定を変更するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modifica la configurazione di sistema</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengubah konfigurasi seluruh sistem</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro modificar le configuration de tote le systema</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a rendszerszintű beállítások módosításához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za uređivanje postavki sustava</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para modificar a configuración global do sistema</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ la configurazion di sisteme</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour modifier la configuration à l’échelle du système</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan järjestelmän laajuisia muutoksia varten</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para modificar la configuración del sistema</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify system-wide configuration</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για τροποποίηση της διαμόρφωσης όλου του συστήματος</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Verändern der systemweiten Konfiguration notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at ændre konfiguration på tværs af systemet</message> <message xml:lang="cs">Pro změnu celosystémového nastavení je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per modificar la configuració sistèmica</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om die stelselwye opstelling te wysig</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin</allow_active> </defaults> </action> <!-- Get secrets from system-wide configuration files --> <action id="org.freedesktop.udisks2.read-system-configuration-secrets"> <description>Modify system-wide configuration</description> <description xml:lang="zh_TW">修改全域設定</description> <description xml:lang="zh_CN">修改系统全局配置</description> <description xml:lang="uk">Внести зміни до загальносистемних налаштувань</description> <description xml:lang="tr">Sistem genelindeki yapılandırmayı değiştir</description> <description xml:lang="sv">Ändra systemkonfigurationen</description> <description xml:lang="sr">Измените свеопшта подешавања система</description> <description xml:lang="sl">Spremeni sistemsko prilagoditev</description> <description xml:lang="sk">Zmeniť celosystémovú konfiguráciu</description> <description xml:lang="ru">Изменить общесистемные параметры</description> <description xml:lang="pt_BR">Modificar configurações globais do sistema</description> <description xml:lang="pl">Modyfikacja konfiguracji systemu</description> <description xml:lang="pa">ਪੂਰੇ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ</description> <description xml:lang="nl">Pas systeemwijde configuratie aan</description> <description xml:lang="lv">Modificēt sistēmas konfigurāciju</description> <description xml:lang="lt">Modifikuoti sistemos masto konfigūraciją</description> <description xml:lang="ko">시스템 구성 수정</description> <description xml:lang="kk">Жүйелік баптауларды түрлендіру</description> <description xml:lang="ja">システム全体の設定を変更します。</description> <description xml:lang="it">Modifica configurazione di sistema</description> <description xml:lang="id">Ubah konfigurasi seluruh sistem</description> <description xml:lang="ia">Modificar le configuration de tote le systema</description> <description xml:lang="hu">Rendszerszintű beállítások módosítása</description> <description xml:lang="hr">Uredi postavke sustava</description> <description xml:lang="gl">Modificar a configuración global do sistema</description> <description xml:lang="fur">Modifiche la configurazion di sisteme</description> <description xml:lang="fr">Modifier la configuration à l’échelle du système</description> <description xml:lang="fi">Muokkaa järjestelmän laajuisia asetuksia</description> <description xml:lang="es">Modificar la configuración del sistema</description> <description xml:lang="en_GB">Modify system-wide configuration</description> <description xml:lang="el">Τροποποίηση διαμόρφωσης όλου του συστήματος</description> <description xml:lang="de">Systemweite Konfiguration verändern</description> <description xml:lang="da">Rediger konfiguration på tværs af systemet</description> <description xml:lang="cs">Změnit celosystémové nastavení</description> <description xml:lang="ca">Modifica la configuració sistèmica</description> <description xml:lang="af">Wysig stelselwye instellings</description> <message>Authentication is required to retrieve secrets from system-wide configuration</message> <message xml:lang="zh_TW">要由全域設定取得密鑰需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">从系统范围配置中获取机密内容需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати реєстраційні дані з загальносистемних налаштувань, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Sistem genelindeki yapılandırmadan alınacak gizli bilgiler için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att hämta hemligheter från systemkonfigurationen</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за довлачења тајни из свеопштих подешавања система</message> <message xml:lang="sl">Za pridobitev skrivnosti s sistemske prilagoditve je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Získanie tajných kľúčov z celosystémovej konfigurácie vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для получения скрытых возможностей общесистемных параметров требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para restaurar segredos das configurações global do sistema</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby pobrać hasła z konfiguracji systemu</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om 'secrets' -geheimen- van systeemwijde configuratie op te halen</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai saņemtu noslēpumus no sistēmas konfigurācijas</message> <message xml:lang="lt">Norint gauti paslaptis iš sistemos konfigūracijos, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">시스템 구성에서 비밀 정보를 가져오려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Жүйелік баптаулар ішінен парольдерді алу үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">システム全体の設定からシークレットを取得するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per recuperare segreti dalla configurazione di sistema</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengambil rahasia dari konfigurasi seluruh sistem</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro recuperar secretos del configuration de tote le systema</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a titkos információk lekéréséhez a rendszerszintű beállításokból</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za preuzimanje tajni iz postavki sustava</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para obter os sergredos da configuración global do sistema</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par recuperâ i segrets de configurazion di sisteme</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour retrouver des secrets dans la configuration à l’échelle du système</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para obtener los secretos de la configuración del sistema</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to retrieve secrets from system-wide configuration</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για ανάκτηση μυστικών από τη διαμόρφωση όλου του συστήματος</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Ermitteln von Passwörtern von der systemweiten Konfiguration notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at indhente hemmeligheder fra konfiguration på tværs af systemet</message> <message xml:lang="cs">Pro získání utajených informací z celosystémového nastavení je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per recobrar els secrets de la configuració sistèmica</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om geheime vanaf die stelselopstelling te verkry</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Drive configuration (Power Management, Acustics, etc.) --> <action id="org.freedesktop.udisks2.modify-drive-settings"> <description>Modify drive settings</description> <description xml:lang="zh_TW">修改碟機設定</description> <description xml:lang="zh_CN">修改驱动器设置</description> <description xml:lang="uk">Внести зміни до параметрів диска</description> <description xml:lang="tr">Sürücü ayarlarını değiştir</description> <description xml:lang="sv">Ändra enhetsinställningar</description> <description xml:lang="sr">Измените подешавања уређаја</description> <description xml:lang="sl">Spremeni nastavitve pogona</description> <description xml:lang="sk">Zmeniť nastavenie jednotky</description> <description xml:lang="ru">Изменить параметры привода</description> <description xml:lang="pt_BR">Modificar configurações de driver</description> <description xml:lang="pl">Modyfikacja ustawień napędu</description> <description xml:lang="pa">ਡਰਾਇਵ ਸੈਟਿੰਗ ਸੋਧ</description> <description xml:lang="nl">Bewerken stationinstellingen</description> <description xml:lang="lv">Modificēt ierīces iestatījumus</description> <description xml:lang="lt">Modifikuoti disko nustatymus</description> <description xml:lang="ko">드라이브 설정 수정</description> <description xml:lang="kk">Жетек баптауларын өзгерту</description> <description xml:lang="ja">ドライブ設定を変更します。</description> <description xml:lang="it">Modica le impostazioni di un'unità</description> <description xml:lang="id">Ubah pengaturan drive</description> <description xml:lang="hu">Meghajtóbeállítások módosítása</description> <description xml:lang="hr">Uredi postavke uređaja</description> <description xml:lang="gl">Modificar configuración do soporte</description> <description xml:lang="fur">Modifiche lis impostazions de unitât</description> <description xml:lang="fr">Modifier la configuration d’un lecteur de disque</description> <description xml:lang="fi">Muokkaa aseman asetuksia</description> <description xml:lang="es">Modificar configuración del soporte</description> <description xml:lang="en_GB">Modify drive settings</description> <description xml:lang="el">Τροποποίηση ρυθμίσεων οδηγού</description> <description xml:lang="de">Laufwerkseinstellungen ändern</description> <description xml:lang="da">Rediger drevindstillinger</description> <description xml:lang="cs">Upravit nastavení disku</description> <description xml:lang="ca">Modifica els ajustos de la unitat</description> <description xml:lang="af">Wysig aandrywerinstellings</description> <message>Authentication is required to modify drive settings</message> <message xml:lang="zh_TW">要修改碟機設定需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">修改设备设置需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до внесення змін до параметрів диска, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Sürücü ayarlarını değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra enhetsinställningar</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за мењање подешавања уређаја</message> <message xml:lang="sl">Za spremembo nastavitev pogona je potrebna overitev.</message> <message xml:lang="sk">Zmena nastavenia jednotky vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для изменения параметров привода требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar configurações de driver</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować ustawienia napędu</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om stationsinstellingen te bewerken</message> <message xml:lang="lv">Jāautentificējas, lai modificētu ierīces iestatījumus</message> <message xml:lang="lt">Norint modifikuoti disko nustatymus, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">드라이브 설정을 수정하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Жетек баптауларын өзгерту үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">ドライブ設定を変更するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare le impostazioni di un'unità</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengubah pengaturan drive</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a meghajtó beállításainak módosításához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za uređivanje postavki uređaja</message> <message xml:lang="gl">Para modificar a configuración do soporte precisa autenticarse</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ lis impostazions d unitât</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour modifier la configuration d’un lecteur de disque</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan aseman asetuksien muuttamiseksi</message> <message xml:lang="es">Para modificar la configuración del soporte necesita autenticarse</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify drive settings</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για τροποποίηση ρυθμίσεων συσκευής</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Ändern von Laufwerkseinstellungen erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at ændre drevindstillinger</message> <message xml:lang="cs">Pro úpravu nastavení disku je nutné ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per modificar els ajustos de la unitat</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om aandrywerinstellings te wysig</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- ATA SMART --> <!-- Update/refresh SMART data --> <action id="org.freedesktop.udisks2.ata-smart-update"> <description>Update SMART data</description> <description xml:lang="zh_TW">更新 SMART 資料</description> <description xml:lang="zh_CN">更新 SMART 数据</description> <description xml:lang="uk">Оновити дані SMART</description> <description xml:lang="tr">SMART verisini güncelle</description> <description xml:lang="sv">Uppdatera SMART-data</description> <description xml:lang="sr">Освежите СМАРТ податке</description> <description xml:lang="sl">Posodobi podatke SMART</description> <description xml:lang="sk">Aktualizovať údaje SMART</description> <description xml:lang="ru">Обновить данные SMART</description> <description xml:lang="pt_BR">Atualizar dados SMART</description> <description xml:lang="pl">Aktualizacja danych SMART</description> <description xml:lang="pa">ਸਮਾਰਟ ਡਾਟਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ</description> <description xml:lang="nl">Update SMART-data</description> <description xml:lang="lv">Atjaunināt SMART datus</description> <description xml:lang="lt">Atnaujinti SMART duomenis</description> <description xml:lang="ko">SMART 데이터 업데이트</description> <description xml:lang="kk">SMART деректерін жаңарту</description> <description xml:lang="ja">SMART データを更新します。</description> <description xml:lang="it">Aggiorna dati SMART</description> <description xml:lang="id">Mutakhirkan data SMART</description> <description xml:lang="ia">Actualisar datos de SMART</description> <description xml:lang="hu">SMART adatok frissítése</description> <description xml:lang="hr">Ažuriraj SMART podatke</description> <description xml:lang="gl">Actualizar os datos SMART</description> <description xml:lang="fur">Inzorne i dâts SMART</description> <description xml:lang="fr">Mettre à jour les données SMART</description> <description xml:lang="fi">Päivitä SMART-tiedot</description> <description xml:lang="eu">Eguneratu SMART datuak</description> <description xml:lang="es">Actualizar datos SMART</description> <description xml:lang="en_GB">Update SMART data</description> <description xml:lang="el">Ενημέρωση δεδομένων SMART</description> <description xml:lang="de">SMART-Werte aktualisieren</description> <description xml:lang="da">Opdater SMART-data</description> <description xml:lang="cs">Aktualizovat data SMART</description> <description xml:lang="ca">Actualitza les dades del SMART</description> <description xml:lang="af">Werk SMART-data by</description> <message>Authentication is required to update SMART data</message> <message xml:lang="zh_TW">要更新 SMART 資料需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">更新 SMART 数据需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення даних SMART, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">SMART verisini güncellemek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera SMART-data</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за освежавање СМАРТ података</message> <message xml:lang="sl">Za posodobitev podatkov SMART je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Aktualizácia údajov SMART vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для обновления данных SMART требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar dados SMART</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować dane SMART</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om SMART-data te updaten</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai atjauninātu SMART datus</message> <message xml:lang="lt">Norint atnaujinti SMART duomenims, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">SMART 데이터를 업데이트하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">SMART мәліметін жаңарту үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">SMART データを更新するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare i dati SMART</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk memutakhirkan data SMART</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro actualisar datos de SMART</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a SMART adatok frissítéséhez</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za ažuriranje SMART podataka</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para actualizar os datos SMART</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ i dâts SMART</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour actualiser les données SMART</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan SMART-tietojen päivittämistä varten</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para actualizar los datos SMART</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update SMART data</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για ενημέρωση δεδομένων SMART</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Aktualisieren von SMART-Werten erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at opdatere SMART-data</message> <message xml:lang="cs">Pro aktualizaci dat SMART je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per actualitzar les dades del SMART</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om SMART-data by te werk</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <!-- Set SMART data from blob --> <action id="org.freedesktop.udisks2.ata-smart-simulate"> <description>Set SMART data from blob</description> <description xml:lang="zh_TW">由 blob 設定 SMART 資料</description> <description xml:lang="zh_CN">从 blob 设置 SMART 数据</description> <description xml:lang="uk">Встановити дані SMART на основі бінарних кодів</description> <description xml:lang="tr">İkili veri ile SMART verisini değiştir</description> <description xml:lang="sv">Sätt SMART-data från blob</description> <description xml:lang="sr">Подесите СМАРТ податке из блоба</description> <description xml:lang="sl">Določi podatke SMART iz zbirke dvojiških podatkov</description> <description xml:lang="sk">Nastaviť údaje SMART z blobu</description> <description xml:lang="ru">Установить данные SMART из объекта blob</description> <description xml:lang="pt_BR">Definir dados SMART do blob</description> <description xml:lang="pl">Ustawienie danych SMART z danych binarnych</description> <description xml:lang="nl">Instellen SMART-data van blob - 'Beware of the blob!'</description> <description xml:lang="lv">Iestatīt SMART datus no bloba</description> <description xml:lang="lt">Nustatyti SMART duomenis iš dvejetainių duomenų</description> <description xml:lang="ko">blob에서 SMART 데이터 설정</description> <description xml:lang="kk">SMART деректерін бинарлы файлдан орнату</description> <description xml:lang="ja">ブロブから SMART データを設定します。</description> <description xml:lang="it">Impostazioni dati SMART da oggetto binario</description> <description xml:lang="id">Atur data SMART dari blob</description> <description xml:lang="hu">SMART adatok beállítása adatcsomagból</description> <description xml:lang="gl">Estabelecer datos SMART desde «blob»</description> <description xml:lang="fur">Dal file binari stabilìs i dâts SMART </description> <description xml:lang="fr">Définir les données SMART à partir d’un blob</description> <description xml:lang="es">Establecer datos SMART desde «blob»</description> <description xml:lang="en_GB">Set SMART data from blob</description> <description xml:lang="el">Ορισμός δεδομένων SMART από μεγάλο δυαδικό αντικείμενο (blob)</description> <description xml:lang="de">SMART-Daten über Blob festlegen</description> <description xml:lang="da">Sæt SMART-data fra blob</description> <description xml:lang="cs">Nastavit data SMART z binárně velkého objektu (blob)</description> <description xml:lang="ca">Estableix les dades SMART des de les notes</description> <message>Authentication is required to set SMART data from blob</message> <message xml:lang="zh_TW">要由 blob 設定 SMART 資料需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">从 blob 设置 SMART 数据需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до встановлення даних SMART на основі бінарних кодів, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">İkili veri ile SMART verisini değiştirmek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att sätta SMART-data från blob</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за подешавање СМАРТ података из блоба</message> <message xml:lang="sl">Za določitev podatkov SMART iz zbirke dvojiških podatkov je potrebna ovetitev.</message> <message xml:lang="sk">Nastavenie údajov SMART z blobu vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для установки данных SMART из объекта blob требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para definir dados SMART do blob</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić dane SMART z danych binarnych</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om SMART-data van blob in te stellen</message> <message xml:lang="lv">Jāautentificējas, lai iestatītu SMART datus no bloba</message> <message xml:lang="lt">Norint nustatyti SMART duomenis iš dvejetainių duomenų, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">blob에서 SMART 데이터를 설정하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">SMART деректерін бинарлы файлдан орнату үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">ブロブから SMART データを設定するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per impostare i dati SMART da un oggetto binario</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengatur data SMART dari blob</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a SMART adatok adatcsomagból történő beállításához</message> <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para estabelecer datos SMART desde «blob»</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par stabilî dâts SMART dal file binari</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour définir les données SMART à partir d’un blob</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para establecer datos SMART desde «blob»</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to set SMART data from blob</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για ορισμό δεδομένων SMART από blob</message> <message xml:lang="de">Um SMART-Daten über Blob festzulegen, ist eine Legitimierung erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at sætte SMART-data fra blob</message> <message xml:lang="cs">Je nutné ověření pro nastavení dat SMART z binárně velkého objektu</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per establir les dades SMART des de les notes</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- Start and abort SMART self-tests --> <action id="org.freedesktop.udisks2.ata-smart-selftest"> <description>Run SMART self-test</description> <description xml:lang="zh_TW">執行 SMART 自我檢測</description> <description xml:lang="zh_CN">运行 SMART 自检</description> <description xml:lang="uk">Виконати самоперевірку SMART</description> <description xml:lang="tr">SMART öz sınamasını çalıştır</description> <description xml:lang="sv">Kör SMART-självtest</description> <description xml:lang="sr">Покрените СМАРТ самопробу</description> <description xml:lang="sl">Izvedi samopreizkus SMART</description> <description xml:lang="sk">Spustiť SMART self-test</description> <description xml:lang="ru">Запустить самотестирование SMART</description> <description xml:lang="pt_BR">Executar um auto-teste de SMART</description> <description xml:lang="pl">Wykonanie testu SMART</description> <description xml:lang="pa">SMART ਖੁਦ-ਜਾਂਚ ਚਲਾਉ</description> <description xml:lang="nl">Voer SMART self-test uit</description> <description xml:lang="lv">Palaist SMART paštestu</description> <description xml:lang="lt">Vykdyti SMART pasitikrinimą</description> <description xml:lang="ko">SMART 자체 점검 실행</description> <description xml:lang="kk">SMART өздік сынауын жөнелту</description> <description xml:lang="ja">SMART 自己テストを実行します。</description> <description xml:lang="it">Esegue test automatici SMART</description> <description xml:lang="id">Jalankan uji-sendiri SMART</description> <description xml:lang="ia">Executar un auto-test de SMART</description> <description xml:lang="hu">SMART önteszt futtatása</description> <description xml:lang="hr">Pokreni SMART provjeru</description> <description xml:lang="gl">Executar a autoproba SMART</description> <description xml:lang="fur">Eseguìs provis SMART (self-test)</description> <description xml:lang="fr">Exécuter l’auto-test SMART</description> <description xml:lang="fi">Suorita SMART-itsetesti</description> <description xml:lang="es">Ejecutar autocomprobación SMART</description> <description xml:lang="en_GB">Run SMART self-test</description> <description xml:lang="el">Εκτέλεση αυτοδιάγνωσης SMART</description> <description xml:lang="de">SMART-Selbsttest starten</description> <description xml:lang="da">Kør SMART-egentest</description> <description xml:lang="cs">Spustit autokontrolu SMART</description> <description xml:lang="ca">Executa l'autocomprovació SMART</description> <description xml:lang="af">Voer SMART-selftoets uit</description> <message>Authentication is required to run a SMART self-test</message> <message xml:lang="zh_TW">要執行 SMART 自我檢測需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">运行 SMART 自检需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до запуску самоперевірки SMART, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">SMART öz sınamasını çalıştırmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att köra ett SMART-självtest</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за покретање СМАРТ самопробе</message> <message xml:lang="sl">Za izvedbo samopreizkusa SMART je zahtevana overitev.</message> <message xml:lang="sk">Spustenie SMART self-testu vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для запуска самотестироватия SMART требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para executar um auto-teste SMART.</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wykonać test SMART</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een SMART-self-test uit te voeren</message> <message xml:lang="lv">Vajag autentificēties, lai palaistu SMART paštestu</message> <message xml:lang="lt">Norint vykdyti SMART pasitikrinimą, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">SMART 자체 점검을 수행하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">SMART өздік сынауын жөнелту үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">SMART 自己テストを実行するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per eseguire i test automatici SMART</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk menjalankan uji-sendiri SMART</message> <message xml:lang="ia">Authentication es necessari pro executar un auto-test de SMART</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a SMART önteszt futtatásához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za pokretanje SMART provjere</message> <message xml:lang="gl">Debe autenticarse para executar a autoproba SMART</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par eseguî une prove SMART</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour exécuter l’auto-test SMART</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan SMART-itsetestien suorittamista varten</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para ejecutar una autocomprobación SMART</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to run a SMART self-test</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για εκτέλεση αυτοδιάγνωσης SMART</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Ausführen eines SMART Selbsttests notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at køre en SMART-egentest</message> <message xml:lang="cs">Pro spuštění autokontroly SMART je vyžadována autentizace</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per executar l'autocomprovació SMART</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n SMART-selftoets uit te voer</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- Enable/Disable SMART --> <action id="org.freedesktop.udisks2.ata-smart-enable-disable"> <description>Enable/Disable SMART</description> <description xml:lang="zh_TW">啟動/停用 SMART</description> <description xml:lang="zh_CN">启用/禁用 SMART</description> <description xml:lang="uk">Вмикання або вимикання SMART</description> <description xml:lang="tr">SMART'ı Etkinleştir/Kapat</description> <description xml:lang="sv">Aktivera/inaktivera SMART</description> <description xml:lang="sr">Укључи/Искључи СМАРТ</description> <description xml:lang="sl">Omogoči/onemogoči SMART</description> <description xml:lang="sk">Zapnúť/vypnúť SMART</description> <description xml:lang="ru">Включить/выключить SMART</description> <description xml:lang="pt_BR">Habilitar/Desabilitar SMART</description> <description xml:lang="pl">Włączenie/wyłączenie SMART</description> <description xml:lang="nl">Inschakelen/Uitschakelen SMART</description> <description xml:lang="lt">Įjungti/išjungti SMART</description> <description xml:lang="ko">활성화/비활성화 SMART</description> <description xml:lang="kk">SMART іске қосу/сөндіру</description> <description xml:lang="ja">SMART の有効化/無効化</description> <description xml:lang="it">Abilita/Disabilita SMART</description> <description xml:lang="id">Fungsikan/matikan SMART</description> <description xml:lang="hu">SMART be/kikapcsolása</description> <description xml:lang="gl">Activar/desactivar SMART</description> <description xml:lang="fur">Abilite/Disabilite SMART</description> <description xml:lang="fr">Activer / désactiver SMART</description> <description xml:lang="fi">Ota/Poista SMART käytöstä</description> <description xml:lang="eu">Gaitu/desgaitu SMART</description> <description xml:lang="es">Activar/desactivar SMART</description> <description xml:lang="en_GB">Enable/Disable SMART</description> <description xml:lang="el">Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση SMART</description> <description xml:lang="de">SMART aktivieren/deaktivieren</description> <description xml:lang="da">Aktiver/deaktiver SMART</description> <description xml:lang="cs">Povolit/zakázat SMART</description> <description xml:lang="ca">Habilita/inhabilita el SMART</description> <description xml:lang="af">Aktiveer/deaktiveer SMART</description> <message>Authentication is required to enable/disable SMART</message> <message xml:lang="zh_TW">要啟用/停用 SMART 需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">启用/禁用 SMART 需要认证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до вмикання або вимикання SMART, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">SMART'ı etkinleştirmek/kapatmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att aktivera/inaktivera SMART</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за укључивање/искључивање СМАРТ-а</message> <message xml:lang="sl">Za vklop/izklop SMART je potrebna overitev</message> <message xml:lang="sk">Zapnutie/vypnutie SMART vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для включения/выключения SMART требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para habilitar/desabilitar SMART</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby włączyć/wyłączyć SMART</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om SMART in of uit te schakelen</message> <message xml:lang="lt">Norint įjungti/išjungti SMART, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">SMART를 활성화/비활성화 하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">SMART іске қосу/сөндіру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">SMART を有効化/無効化するには、認証が必要です</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per abilitare/disabilitare SMART</message> <message xml:lang="id">Perlu otentikasi untuk memfungsikan/mematikan SMART</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a SMART be- vagy kikapcsolásához</message> <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para activar/desactivar SMART</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par abilitâ/disabilitâ il SMART</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour activer/désactiver SMART</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para activar/desactivar SMART</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to enable/disable SMART</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του SMART</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum An-/Abschalten von SMART erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at aktivere/deaktivere SMART</message> <message xml:lang="cs">Pro povolení/zakázání SMART je nutné ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per habilitar/inhabilitar el SMART</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om SMART te aktiveer/deaktiveer</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- ATA Power Management --> <!-- Check power state --> <action id="org.freedesktop.udisks2.ata-check-power"> <description>Check power state</description> <description xml:lang="zh_TW">檢查電力狀態</description> <description xml:lang="zh_CN">检查电源状态</description> <description xml:lang="uk">Перевірити стан живлення</description> <description xml:lang="tr">Güç durumunu denetle</description> <description xml:lang="sv">Kontrollera strömtillstånd</description> <description xml:lang="sr">Провери стање напајања</description> <description xml:lang="sl">Preveri stanje napajanja</description> <description xml:lang="sk">Skontrolovať stav napájania</description> <description xml:lang="ru">Проверить состояние питания</description> <description xml:lang="pt_BR">Verificar estado da energia</description> <description xml:lang="pl">Sprawdzenie stanu zasilania</description> <description xml:lang="nl">Controleer stroomstatus</description> <description xml:lang="lv">Pārbaudīt barošanas stāvokli</description> <description xml:lang="lt">Patikrinti maitinimo būseną</description> <description xml:lang="ko">전원 상태 확인</description> <description xml:lang="kk">Эл. қорек қалып-күйін тексеру</description> <description xml:lang="ja">電源状態を確認します。</description> <description xml:lang="it">Controllo stato alimentazione elettrica</description> <description xml:lang="id">Periksa keadaan daya</description> <description xml:lang="hu">Bekapcsoltság ellenőrzése</description> <description xml:lang="hr">Provjeri stanje napajanja</description> <description xml:lang="gl">Comprobar o estado da enerxía</description> <description xml:lang="fur">Controle il stât de alimentazion</description> <description xml:lang="fr">Vérifier l’état de l’alimentation en énergie</description> <description xml:lang="fi">Tarkista virran tila</description> <description xml:lang="eu">Egiztatu energia-egoera</description> <description xml:lang="es">Comprobar el estado de energía</description> <description xml:lang="en_GB">Check power state</description> <description xml:lang="el">Έλεγχος κατάστασης ισχύος</description> <description xml:lang="de">Leistungsstufe prüfen</description> <description xml:lang="da">Tjek strømtilstand</description> <description xml:lang="cs">Zkontrolovat stav napájení</description> <description xml:lang="ca">Comprova el consum energètic</description> <description xml:lang="af">Gaan kragstatus na</description> <message>Authentication is required to check the power state</message> <message xml:lang="zh_TW">要檢查電力狀態需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">检查电源状态需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до перевірки стану живлення, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Güç durumunu denetlemek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att kontrollera strömtillstånd</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за проверу стања напајања</message> <message xml:lang="sl">Za preverjanje stanja napajanja je potrebna overitev.</message> <message xml:lang="sk">Kontrola stavu napájania vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для проверки состояния питания требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para verificar estado da energia</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby sprawdzić stan zasilania</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om stroomstatus te controleren</message> <message xml:lang="lv">Jāautentificējas, lai pārbaudītu barošanas stāvokli</message> <message xml:lang="lt">Norint patikrinti maitinimo būseną, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">전원 상태를 확인하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Эл. қорек қалып-күйін тексеру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">電源状態を確認するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per controllare lo stato dell'alimentazione elettrica</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk memeriksa keadaan daya</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a bekapcsoltság ellenőrzéséhez</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za provjeru stanja napajanja</message> <message xml:lang="gl">Para comprobar o estado de enerxía precisa autenticarse</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par controlâ il stât de alimentazion</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour vérifier l’état de l’alimentation en énergie</message> <message xml:lang="fi">Virran tilan tarkistus vaatii tunnistautumisen</message> <message xml:lang="es">Para comprobar el estado de energía necesita autenticarse</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to check the power state</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για έλεγχο της κατάστασης ισχύος</message> <message xml:lang="de">Um die Leistungsstufe zu überprüfen, ist eine Legitimierung erforderlich</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at tjekke strømtilstanden</message> <message xml:lang="cs">Pro kontrolu stavu napájení je vyžadováno ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per comprovar el consum energètic</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om kragstatus na te gaan</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <!-- Send standby command / resume from standby --> <action id="org.freedesktop.udisks2.ata-standby"> <description>Send standby command</description> <description xml:lang="zh_TW">傳送待命指令</description> <description xml:lang="zh_CN">发送待机命令</description> <description xml:lang="uk">Надіслати команду переходу до стану очікування</description> <description xml:lang="tr">Bekleme komutu gönder</description> <description xml:lang="sv">Sätt väntelägekommando</description> <description xml:lang="sr">Пошаљи наредбу мировања</description> <description xml:lang="sl">Pošlji ukaz za vstop v stanje pripravljenosti</description> <description xml:lang="sk">Poslať príkaz prechodu do pohotovostného režimu</description> <description xml:lang="ru">Отправить команду перевода в режим ожидания</description> <description xml:lang="pt_BR">Enviar comando de espera</description> <description xml:lang="pl">Wysłanie polecenia uśpienia</description> <description xml:lang="nl">Stuur standby-commando</description> <description xml:lang="lt">Siųsti pristabdymo komandą</description> <description xml:lang="ko">대기 모드 명령 보내기</description> <description xml:lang="kk">Күту режиміне өту командасын жіберу</description> <description xml:lang="ja">スタンバイコマンドを送信します。</description> <description xml:lang="it">Invia comando di standby</description> <description xml:lang="id">Kirim perintah siap sedia</description> <description xml:lang="hu">Készenlét parancs küldése</description> <description xml:lang="hr">Pošalji naredbu za stanje čekanja</description> <description xml:lang="gl">Enviar orde de modo de espera</description> <description xml:lang="fur">Mande il comant di sospension</description> <description xml:lang="fr">Envoyer une commande d’attente</description> <description xml:lang="es">Enviar comando de modo en espera</description> <description xml:lang="en_GB">Send standby command</description> <description xml:lang="el">Αποστολή εντολής αναμονής</description> <description xml:lang="de">Ruhe-Befehl senden</description> <description xml:lang="da">Send standby-kommando</description> <description xml:lang="cs">Poslat příkaz k uspání</description> <description xml:lang="ca">Envia l'ordre de suspensió</description> <description xml:lang="af">Stuur bystandopdrag</description> <message>Authentication is required to put a drive into standby mode</message> <message xml:lang="zh_TW">要將碟機設為待命需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">将驱动器转入待机模式需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб перевести диск у стан очікування, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Bir sürücüyü bekleme kipine sokmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att försätta en enhet i vänteläge</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за стављање уређаја у режим мировања</message> <message xml:lang="sl">Za postavitev pogona v stanje pripravljenosti je potrebna overitev.</message> <message xml:lang="sk">Poslanie príkazu prechodu do pohotovostného režimu vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для перевода привода в режим ожидания требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para colocar um drive em modo de espera</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić napęd w tryb uśpienia</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een station in standby-modus te zetten</message> <message xml:lang="lt">Norint įvesti diską į pristabdymo veikseną, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">대기 모드 명령을 드라이브에 보내려면 인증이 필요합ㄴ디ㅏ</message> <message xml:lang="kk">Жетекті күту режиміне ауыстыру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">ドライブをスタンバイモードにするには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per impostare la modalità di standby di un'unità</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengatur drive ke dalam mode siap sedia</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a meghajtó készenléti állapotba helyezéséhez</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za postavljanje uređaja u stanje čekanja</message> <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para poñer unha unidade en espera</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par meti une unitât in modalitât sospension</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre un lecteur de disque en mode attente</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan aseman valmiustilaan asettamista varten</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para poner una unidad en espera</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to put a drive into standby mode</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για τοποθέτηση ενός οδηγού σε κατάσταση αναμονής</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhemodus eines Laufwerks notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at placere et drev i standby-tilstand</message> <message xml:lang="cs">Pro uspání disku je nutné ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per ficar una unitat en mode de suspensió</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n aandrywer in bystandmodus te plaas</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <!-- Send standby command / resume from standby to a drive considered a "system device" --> <action id="org.freedesktop.udisks2.ata-standby-system"> <description>Send standby command to a system drive</description> <description xml:lang="zh_TW">向系統碟機傳送待命指令</description> <description xml:lang="zh_CN">向系统驱动器发送待机命令</description> <description xml:lang="uk">Надіслати команду переходу у стан очікування диску з операційною системою</description> <description xml:lang="tr">Bir sistem sürücüsüne bekleme komutu gönder</description> <description xml:lang="sv">Skicka väntelägekommando till en systemenhet</description> <description xml:lang="sr">Пошаљи наредбу мировања на уређај система</description> <description xml:lang="sl">Pošlji ukaz zha vstop v stanje pripravljenosti sistemskemu pogonu</description> <description xml:lang="sk">Poslať príkaz prechodu do pohotovostného režimu systémovej jednotke</description> <description xml:lang="ru">Отправить команду перевода в режим ожидания системному приводу</description> <description xml:lang="pt_BR">Enviar comando de espera para um drive do sistema</description> <description xml:lang="pl">Wysłanie polecenia uśpienia do napędu systemowego</description> <description xml:lang="nl">Stuur standby-commando naar een systeemstation</description> <description xml:lang="lt">Siųsti pristabdymo komandą sisteminiam diskui</description> <description xml:lang="ko">시스템 드라이브에 대기 명령 보내기</description> <description xml:lang="kk">Жүйелік жетекке күту режиміне өту командасын жіберу</description> <description xml:lang="ja">システムドライブにスタンバイコマンドを送信します。</description> <description xml:lang="it">Invia comando di standby a un'unità di sistema</description> <description xml:lang="id">Kirim perintah siap sedia ke suatu drive sistem</description> <description xml:lang="hu">Készenlét parancs küldése a rendszermeghajtónak</description> <description xml:lang="hr">Pošalji naredbu za stanje čekanja sustavskom uređaju</description> <description xml:lang="gl">Enviar orde de modo en espera a unha unidade do sistema</description> <description xml:lang="fur">Mande il comant di sospension a une unitât di sisteme</description> <description xml:lang="fr">Envoyer une commande d’attente à un lecteur de disque système</description> <description xml:lang="es">Enviar comando de modo en espera a una unidad del sistema</description> <description xml:lang="en_GB">Send standby command to a system drive</description> <description xml:lang="el">Αποστολή εντολής αναμονής για οδηγό συστήματος</description> <description xml:lang="de">Ruhe-Befehl an ein Systemlaufwerk senden</description> <description xml:lang="da">Send standby-kommando til et systemdrev</description> <description xml:lang="cs">Poslat příkaz k uspání systémovému disku</description> <description xml:lang="ca">Envia l'ordre de suspensió a una unitat de sistema</description> <description xml:lang="af">Stuur bystandopdrag aan ’n stelselaandrywer</description> <message>Authentication is required to put a drive into standby mode</message> <message xml:lang="zh_TW">要將碟機設為待命需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">将驱动器转入待机模式需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб перевести диск у стан очікування, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Bir sürücüyü bekleme kipine sokmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att försätta en enhet i vänteläge</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за стављање уређаја у режим мировања</message> <message xml:lang="sl">Za postavitev pogona v stanje pripravljenosti je potrebna overitev.</message> <message xml:lang="sk">Poslanie príkazu prechodu do pohotovostného režimu vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для перевода привода в режим ожидания требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para colocar um drive em modo de espera</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić napęd w tryb uśpienia</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een station in standby-modus te zetten</message> <message xml:lang="lt">Norint įvesti diską į pristabdymo veikseną, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">대기 모드 명령을 드라이브에 보내려면 인증이 필요합ㄴ디ㅏ</message> <message xml:lang="kk">Жетекті күту режиміне ауыстыру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">ドライブをスタンバイモードにするには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per impostare la modalità di standby di un'unità</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengatur drive ke dalam mode siap sedia</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a meghajtó készenléti állapotba helyezéséhez</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za postavljanje uređaja u stanje čekanja</message> <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para poñer unha unidade en espera</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par meti une unitât in modalitât sospension</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre un lecteur de disque en mode attente</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan aseman valmiustilaan asettamista varten</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para poner una unidad en espera</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to put a drive into standby mode</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για τοποθέτηση ενός οδηγού σε κατάσταση αναμονής</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhemodus eines Laufwerks notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at placere et drev i standby-tilstand</message> <message xml:lang="cs">Pro uspání disku je nutné ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per ficar una unitat en mode de suspensió</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n aandrywer in bystandmodus te plaas</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- Send standby command / resume from standby to a drive on another seat --> <action id="org.freedesktop.udisks2.ata-standby-other-seat"> <description>Send standby command to drive on other seat</description> <description xml:lang="zh_TW">向其他位置的碟機傳送待命指令</description> <description xml:lang="zh_CN">向另一槽位上的驱动器发送待机命令</description> <description xml:lang="uk">Надіслати команду переходу у стан очікування диску на іншому терміналі</description> <description xml:lang="tr">Başka bir yuvadaki bir aygıta beklemeye al komutu gönder</description> <description xml:lang="sv">Skicka väntelägekommando till enhet på en annan plats</description> <description xml:lang="sr">Пошаљи наредбу мировања уређају на другом седишту</description> <description xml:lang="sl">Pošlji ukaz za vstop v stanje pripravljenosti pogonu na drugi postaji</description> <description xml:lang="sk">Poslať príkaz prechodu do pohotovostného režimu jednotke pripojenej na inom mieste</description> <description xml:lang="ru">Отправить команду перевода в режим ожидания приводу, подключённому в другое место</description> <description xml:lang="pt_BR">Enviar comando de espera para o drive em outra posição</description> <description xml:lang="pl">Wysłanie polecenia uśpienia do napędu na innym stanowisku</description> <description xml:lang="nl">Stuur standby-commando naar een station van een andere seat.</description> <description xml:lang="lt">Siųsti pristabdymo komandą diskui kitoje darbo vietoje</description> <description xml:lang="ko">다른 위치의 드라이브에 대기 명령 보내기</description> <description xml:lang="kk">Басқа отыру орнына жалғанған жетекке күту режиміне өту командасын жіберу</description> <description xml:lang="ja">他のシートにあるドライブにスタンバイコマンドを送信します。</description> <description xml:lang="it">Invia comando di standby a un'unità collegato in un'altra posizione</description> <description xml:lang="id">Kirim perintah siap sedia ke drive pada seat lain</description> <description xml:lang="hu">Készenlét parancs küldése másik munkaállomáson lévő meghajtónak</description> <description xml:lang="hr">Pošalji naredbu za stanje čekanja uređaju na drugom mjestu</description> <description xml:lang="gl">Enviar orde de modo en espera a unha unidade noutra localización</description> <description xml:lang="fur">Mande il comant di sospension a une unitât suntune altre posizion</description> <description xml:lang="fr">Envoyer une commande d’attente à un lecteur de disque sur une autre machine</description> <description xml:lang="es">Enviar comando de modo en espera a una unidad en otra ubicación</description> <description xml:lang="en_GB">Send standby command to drive on other seat</description> <description xml:lang="el">Αποστολή εντολής αναμονής για μετακίνηση σε άλλη θέση</description> <description xml:lang="de">Ruhe-Befehl an ein Laufwerk an einem anderen Platz senden</description> <description xml:lang="da">Send standby-kommando til drev på et andet sæde</description> <description xml:lang="cs">Poslat příkaz k uspání mechaniky v jiném terminálu</description> <description xml:lang="ca">Envia l'ordre de suspensió a una unitat en un altre assentament</description> <message>Authentication is required to put a drive into standby mode</message> <message xml:lang="zh_TW">要將碟機設為待命需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">将驱动器转入待机模式需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб перевести диск у стан очікування, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Bir sürücüyü bekleme kipine sokmak için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att försätta en enhet i vänteläge</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за стављање уређаја у режим мировања</message> <message xml:lang="sl">Za postavitev pogona v stanje pripravljenosti je potrebna overitev.</message> <message xml:lang="sk">Poslanie príkazu prechodu do pohotovostného režimu vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для перевода привода в режим ожидания требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para colocar um drive em modo de espera</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić napęd w tryb uśpienia</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een station in standby-modus te zetten</message> <message xml:lang="lt">Norint įvesti diską į pristabdymo veikseną, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">대기 모드 명령을 드라이브에 보내려면 인증이 필요합ㄴ디ㅏ</message> <message xml:lang="kk">Жетекті күту режиміне ауыстыру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">ドライブをスタンバイモードにするには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per impostare la modalità di standby di un'unità</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk mengatur drive ke dalam mode siap sedia</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a meghajtó készenléti állapotba helyezéséhez</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za postavljanje uređaja u stanje čekanja</message> <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para poñer unha unidade en espera</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par meti une unitât in modalitât sospension</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre un lecteur de disque en mode attente</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan aseman valmiustilaan asettamista varten</message> <message xml:lang="es">Se requiere autenticación para poner una unidad en espera</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to put a drive into standby mode</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για τοποθέτηση ενός οδηγού σε κατάσταση αναμονής</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Aktivieren des Ruhemodus eines Laufwerks notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at placere et drev i standby-tilstand</message> <message xml:lang="cs">Pro uspání disku je nutné ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per ficar una unitat en mode de suspensió</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n aandrywer in bystandmodus te plaas</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- ATA Secure Erase --> <!-- Send SECURE ERASE UNIT command --> <action id="org.freedesktop.udisks2.ata-secure-erase"> <description>Securely erase a hard disk</description> <description xml:lang="zh_TW">徹底清除硬碟</description> <description xml:lang="zh_CN">安全擦除硬盘</description> <description xml:lang="uk">Безпечно витерти жорсткий диск</description> <description xml:lang="tr">Bir sabit diski güvenli bir şekilde sil</description> <description xml:lang="sv">Radera en hårddisk säkert</description> <description xml:lang="sr">Безбедно обриши чврсти диск</description> <description xml:lang="sl">Varno pobriši trdi disk</description> <description xml:lang="sk">Bezpečne zmazať pevný disk</description> <description xml:lang="ru">Надёжно очистить жёсткий диск</description> <description xml:lang="pt_BR">Executar secure erase em um disco rígido</description> <description xml:lang="pl">Bezpieczne usunięcie zawartości dysku twardego</description> <description xml:lang="nl">Veilig wissen van harde schijf</description> <description xml:lang="lt">Saugiai ištrinti standųjį diską</description> <description xml:lang="ko">하드디스크 안전하게 지우기</description> <description xml:lang="kk">Қатты дискіні қауіпсіз өшіру</description> <description xml:lang="ja">ハードディスクを安全に消去します。</description> <description xml:lang="it">Cancella in sicurezza un disco fisso</description> <description xml:lang="id">Hapus hard disk secara aman</description> <description xml:lang="hu">Merevlemez biztonságos törlése</description> <description xml:lang="hr">Pouzdano izbriši podatke s čvrstog diska</description> <description xml:lang="gl">Borrar un disco duro de forma segura</description> <description xml:lang="fur">Scancele in sigurece un disc fis</description> <description xml:lang="fr">Effacer un disque dur en toute sécurité</description> <description xml:lang="fi">Tee Secure Erase -tyhjennys kiintolevylle</description> <description xml:lang="es">Borrar un disco duro de forma segura</description> <description xml:lang="en_GB">Securely erase a hard disk</description> <description xml:lang="el">Ασφαλές σβήσιμο σκληρού δίσκου</description> <description xml:lang="de">Eine Festplatte sicher löschen</description> <description xml:lang="da">Slet en harddisk på sikker vis</description> <description xml:lang="cs">Bezpečně smazat disk</description> <description xml:lang="ca">Esborra de forma segura un disc dur</description> <description xml:lang="af">Wis ’n hardeskyf veilig uit</description> <message>Authentication is required to securely erase a hard disk</message> <message xml:lang="zh_TW">要徹底清除硬碟需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">安全擦除硬盘需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до безпечного витирання жорсткого диска, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Sabit diski güvenli silmek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att radera en hårddisk säkert</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за безбедно брисање чврстог диска</message> <message xml:lang="sl">Za varno brisanje trdega diska je potrebna overitev.</message> <message xml:lang="sk">Bezpečné zmazanie pevného disku vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для надёжной очистки требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para executar secure erase no disco rígido</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby bezpiecznie usunąć zawartość dysku twardego</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een harddisk veilig te wissen</message> <message xml:lang="lt">Norint saugiai ištrinti standųjį diską, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">하드디스크를 안전하게 지우려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Қатты дискіні қауіпсіз өшіру үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">ハードディスクを安全に消去するには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per cancellare in sicurezza un disco fisso</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk menghapus hard disk secara aman</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a merevlemez biztonságos törléséhez</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za pouzdano brisanje podataka s čvrstog diska</message> <message xml:lang="gl">Para borrar un disco duro de forma segura precisa autenticarse</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par scancelâ in sigurece un disc fis</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour effacer un disque dur</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan kiintolevyn Secure Erase -tyhjentämistä varten</message> <message xml:lang="es">Para borrar un disco duro de forma segura necesita autenticarse</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to securely erase a hard disk</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για ασφαλές σβήσιμο του σκληρού δίσκου</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum sicheren Löschen einer Festplatte notwendig</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at slette en harddisk på sikker vis</message> <message xml:lang="cs">Pro bezpečné smazání disku je nutné ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per esborrar de forma segura un disc dur</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n hardeskyf veilig uit te wis</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <!-- ###################################################################### --> <!-- Canceling jobs --> <!-- Cancel own job --> <action id="org.freedesktop.udisks2.cancel-job"> <description>Cancel job</description> <description xml:lang="zh_TW">取消工作</description> <description xml:lang="zh_CN">取消任务</description> <description xml:lang="uk">Скасувати завдання</description> <description xml:lang="tr">İşlemi iptal et</description> <description xml:lang="sv">Avbryt jobb</description> <description xml:lang="sr">Откажи посао</description> <description xml:lang="sl">Prekliči opravilo</description> <description xml:lang="sk">Zrušiť úlohu</description> <description xml:lang="ru">Отменить задание</description> <description xml:lang="pt_BR">Cancelar trabalho</description> <description xml:lang="pl">Anulowanie zadania</description> <description xml:lang="pa">ਕੰਮ ਰੱਦ ਕਰੋ</description> <description xml:lang="nl">Afbreken taak</description> <description xml:lang="lt">Atsisakyti užduoties</description> <description xml:lang="ko">작업 취소</description> <description xml:lang="kk">Тапсырманы үзу</description> <description xml:lang="ja">ジョブを取り消します。</description> <description xml:lang="it">Annulla un lavoro</description> <description xml:lang="id">Batalkan tugas</description> <description xml:lang="hu">Feladat megszakítása</description> <description xml:lang="hr">Otkaži posao</description> <description xml:lang="gl">Cancelar traballo</description> <description xml:lang="fur">Anule lavôr</description> <description xml:lang="fr">Annuler une tâche</description> <description xml:lang="fi">Peru työ</description> <description xml:lang="eu">Utzi lana</description> <description xml:lang="es">Cancelar trabajo</description> <description xml:lang="en_GB">Cancel job</description> <description xml:lang="el">Ακύρωση εργασίας</description> <description xml:lang="de">Auftrag abbrechen</description> <description xml:lang="da">Afbryd job</description> <description xml:lang="cs">Zrušit akci</description> <description xml:lang="ca">Cancel·la el treball</description> <description xml:lang="af">Kanselleer taak</description> <message>Authentication is required to cancel a job</message> <message xml:lang="zh_TW">要取消工作需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">取消任务需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб скасувати завдання, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">İşlem iptal etmek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att avbryta ett jobb</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за отказивање посла</message> <message xml:lang="sl">Za preklic opravila je potrebna overitev.</message> <message xml:lang="sk">Zrušenie úlohy vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для отмены задания требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para cancelar um trabalho</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby anulować zadanie</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een taak af te breken</message> <message xml:lang="lt">Norint atsisakyti užduoties, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">작업을 취소하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Тапсырманы үзу үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">ジョブを取り消すには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per annullare un lavoro</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk membatalkan suatu tugas</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a feladat megszakításához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za otkazivanje posla</message> <message xml:lang="gl">Para cancelar un traballo precisa autenticarse</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par anulâ un lavôr</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour annuler une tâche</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan työn perumista varten</message> <message xml:lang="es">Para cancelar un trabajo necesita autenticarse</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to cancel a job</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για ακύρωση εργασίας</message> <message xml:lang="de">Das Abbrechen eines Auftrags erfordert Legitimation</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at afbryde et job</message> <message xml:lang="cs">Pro zrušení akce je vyžadováno ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per cancel·lar un treball</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n taak te kanselleer</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <!-- Cancel job initiated by other user --> <action id="org.freedesktop.udisks2.cancel-job-other-user"> <description>Cancel job started by another user</description> <description xml:lang="zh_TW">取消由其他使用者啟動的工作</description> <description xml:lang="zh_CN">取消由其他用户启动的任务</description> <description xml:lang="uk">Скасувати завдання, розпочате іншим користувачем</description> <description xml:lang="tr">Başka bir kullanıcı tarafından başlatılan işlemi iptal et</description> <description xml:lang="sv">Avbryt jobb som startats av annan användare</description> <description xml:lang="sr">Откажи посао који је почео други корисник</description> <description xml:lang="sl">Prekliči opravilo, ki ga je zagnal drug uporabnik</description> <description xml:lang="sk">Zrušiť úlohu, ktorú spustil iný používateľ</description> <description xml:lang="ru">Отменить задание, запущенное другим пользователем </description> <description xml:lang="pt_BR">Cancelar um trabalho iniciado por outro usuário</description> <description xml:lang="pl">Anulowanie zadania rozpoczętego przez innego użytkownika</description> <description xml:lang="nl">Afbreken taak gestart door een andere gebruiker</description> <description xml:lang="lt">Atsisakyti kito naudotojo pradėtos užduoties</description> <description xml:lang="ko">다른 사용자가 시작한 작업 취소</description> <description xml:lang="kk">Тапсырманы үзу басқа пайдаланушымен жөнелтілді</description> <description xml:lang="ja">他のユーザーにより開始されたジョブを取り消します。</description> <description xml:lang="it">Annulla un lavoro iniziato da un altro utente</description> <description xml:lang="id">Batalkan tugas yang dimulai oleh pengguna lain</description> <description xml:lang="hu">Másik felhasználó által indított feladat megszakítása</description> <description xml:lang="hr">Otkaži posao koji je pokrenuo drugi korisnik</description> <description xml:lang="gl">Cancelar traballo iniciado por outro usuario</description> <description xml:lang="fur">Anule un lavôr tacât di un altri utent</description> <description xml:lang="fr">Annuler une tâche démarrée par un autre utilisateur</description> <description xml:lang="fi">Peru toisen käyttäjän aloittama työ</description> <description xml:lang="es">Cancelar trabajo iniciado por otro usuario</description> <description xml:lang="en_GB">Cancel job started by another user</description> <description xml:lang="el">Η ακύρωση εργασίας ξεκίνησε από άλλον χρήστη</description> <description xml:lang="de">Einen Auftrag abbrechen, der einem anderen Benutzer gehört.</description> <description xml:lang="da">Afbryd job startet af en anden bruger</description> <description xml:lang="cs">Zrušit akci spuštěnou jiným uživatelem</description> <description xml:lang="ca">Cancel·la el treball iniciat per un altre usuari</description> <description xml:lang="af">Kanselleer taak wat deur ’n ander gebruiker begin is</description> <message>Authentication is required to cancel a job started by another user</message> <message xml:lang="zh_TW">要取消由其他使用者啟動的工作需要先核對身分</message> <message xml:lang="zh_CN">取消由其他用户启动的任务需要身份验证</message> <message xml:lang="uk">Щоб скасувати завдання, розпочате іншим користувачем, слід пройти розпізнавання</message> <message xml:lang="tr">Başka bir kullanıcının başlattığı işlemi iptal etmek için kimlik doğrulaması gerekli</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att avbryta ett jobb som startats av en annan användare</message> <message xml:lang="sr">Потребно је потврђивање идентитета за отказивање посла који је покренуо други корисник</message> <message xml:lang="sl">Za preklic opravila, ki ga je zagnal drug uporabnik, je potrebna overitev.</message> <message xml:lang="sk">Zrušenie úlohy, ktorú spustil iný používateľ, vyžaduje overenie totožnosti</message> <message xml:lang="ru">Для отмены задания, запущенного другим пользователем, требуется подтверждение подлинности пользователя</message> <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para cancelar um trabalho iniciado por outro usuário</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby anulować zadanie rozpoczęte przez innego użytkownika</message> <message xml:lang="nl">Authenticatie is vereist om een door een andere gebruiker gestarte taak af te breken</message> <message xml:lang="lt">Norint atsisakyti kito naudotojo pradėtos užduoties, reikia patvirtinti tapatybę</message> <message xml:lang="ko">다른 사용자가 시작한 작업을 취소하려면 인증이 필요합니다</message> <message xml:lang="kk">Басқа пайдаланушымен жіберілген тапсырмадан бас тарту үшін аутентификация керек</message> <message xml:lang="ja">他のユーザーにより開始されたジョブを取り消すには、認証が必要です。</message> <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per annullare un lavoro iniziato da un altro utente</message> <message xml:lang="id">Otentikasi diperlukan untuk membatalkan tugas yang dimulai oleh pengguna lain</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a másik felhasználó által indított feladat megszakításához</message> <message xml:lang="hr">Potrebna je provjera za otkazivanje posla koji je pokrenuo drugi korisnik</message> <message xml:lang="gl">Para cancelar un traballo iniciado por outro usuario precisa autenticarse</message> <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par anulâ un lavôr tacât di un altri utent</message> <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour annuler une tâche démarrée par un autre utilisateur</message> <message xml:lang="fi">Tunnistautuminen vaaditaan toisen käyttäjän aloittaman työn perumista varten</message> <message xml:lang="es">Para cancelar un trabajo iniciado por otro usuario necesita autenticarse</message> <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to cancel a job started by another user</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για την ακύρωση εργασίας που ξεκίνησε από άλλον χρήστη</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Abbrechen eines Auftrags notwendig, welcher von einem anderen Benutzer gestartet wurde</message> <message xml:lang="da">Der kræves godkendelse for at afbryde et job startet af en anden bruger</message> <message xml:lang="cs">Pro zrušení akce spuštěné jiným uživatelem je vyžadováno ověření</message> <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per cancel·lar un treball iniciat per un altre usuari</message> <message xml:lang="af">Verifiëring is nodig om ’n taak te kanselleer wat deur ’n ander gebruiker begin is</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> </policyconfig>
Close