Linux web-conference.aiou.edu.pk 5.4.0-204-generic #224-Ubuntu SMP Thu Dec 5 13:38:28 UTC 2024 x86_64
Apache/2.4.41 (Ubuntu)
: 172.16.50.247 | : 18.191.192.113
Cant Read [ /etc/named.conf ]
7.4.3-4ubuntu2.28
appadmin
www.github.com/MadExploits
Terminal
AUTO ROOT
Adminer
Backdoor Destroyer
Linux Exploit
Lock Shell
Lock File
Create User
CREATE RDP
PHP Mailer
BACKCONNECT
UNLOCK SHELL
HASH IDENTIFIER
CPANEL RESET
CREATE WP USER
BLACK DEFEND!
README
+ Create Folder
+ Create File
/
usr /
share /
polkit-1 /
actions /
[ HOME SHELL ]
Name
Size
Permission
Action
com.ubuntu.apport.policy
1.46
KB
-rw-r--r--
com.ubuntu.languageselector.po...
790
B
-rw-r--r--
com.ubuntu.release-upgrader.po...
23.35
KB
-rw-r--r--
com.ubuntu.softwareproperties....
848
B
-rw-r--r--
com.ubuntu.update-notifier.pol...
13.85
KB
-rw-r--r--
io.snapcraft.snapd.policy
1.99
KB
-rw-r--r--
org.dpkg.pkexec.update-alterna...
2.66
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.ModemManager1....
41.6
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.UDisks2.policy
310.63
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.accounts.polic...
2.13
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.bolt.policy
1.79
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.fwupd.policy
95.17
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.hostname1.poli...
3.01
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.locale1.policy
1.88
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.login1.policy
23.75
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.network1.polic...
9.38
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.packagekit.pol...
134.27
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.policykit.poli...
1.49
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.resolve1.polic...
7.58
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.systemd1.polic...
3.73
KB
-rw-r--r--
org.freedesktop.timedate1.poli...
3.05
KB
-rw-r--r--
Delete
Unzip
Zip
${this.title}
Close
Code Editor : org.freedesktop.ModemManager1.policy
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd"> <policyconfig> <vendor>ModemManager</vendor> <vendor_url>http://www.freedesktop.org/wiki/ModemManager</vendor_url> <icon_name>ModemManager</icon_name> <action id="org.freedesktop.ModemManager1.Control"> <description>Control the Modem Manager daemon</description> <description xml:lang="zh_CN">控制调制解调器管理器守护进程</description> <description xml:lang="uk">Керування фоновою службою Modem Manager</description> <description xml:lang="tr">Modem Manager artalan uygulamasını denetle</description> <description xml:lang="sv">Kontrollera demonen för Modem Manager</description> <description xml:lang="sk">Ovládanie služby správcu modemov</description> <description xml:lang="ru">Настроить сервис Modem Manager</description> <description xml:lang="pt_BR">Controlar o daemon do ModemManager</description> <description xml:lang="pl">Sterowanie usługą ModemManager</description> <description xml:lang="lt">Valdyti modemo tvarkytuvės tarnybą</description> <description xml:lang="it">Controlla il demone di «Modem Manager»</description> <description xml:lang="id">Mengendalikan daemon Manajer Modem</description> <description xml:lang="hu">Modemkezelő démon vezérlése</description> <description xml:lang="he">שליטה בסוכן מנהל המודמים</description> <description xml:lang="fur">Controle il demoni di Modem Manager</description> <description xml:lang="fr">Contrôle le service Modem Manager</description> <description xml:lang="fi">Hallitse Modem Manager taustaprosessia</description> <description xml:lang="de">Den Modem-Manager-Daemon steuern</description> <description xml:lang="da">Styr Modem Manager-dæmonen</description> <description xml:lang="cs">Ovládat démona pro správu modemů</description> <message>System policy prevents controlling the Modem Manager.</message> <message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止控制调制解调器管理器。</message> <message xml:lang="uk">Правила системи перешкоджають керування Modem Manager.</message> <message xml:lang="tr">Sistem ilkesi Modem Manager'ı denetlemeyi engelliyor.</message> <message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar kontroll av Modem Manager.</message> <message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje ovládaniu správcu modemov.</message> <message xml:lang="ru">Системная политика не позволяет управлять Modem Manager'ом.</message> <message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de controlar o ModemManager.</message> <message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają sterowanie usługą ModemManager.</message> <message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia valdyti modemo tvarkytuvę.</message> <message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce il controllo di «Modem Manager»</message> <message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah pengendalian Manajer Modem.</message> <message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a Modemkezelő vezérlését.</message> <message xml:lang="he">מדיניות מערכת מונעת שליטה במנהל המודמים.</message> <message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs il control di Modem Manager.</message> <message xml:lang="fr">La politique système empêche le contrôle de Modem Manager.</message> <message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää Modem Managerin hallinta-asetusten muuttamisen.</message> <message xml:lang="de">Die Systemrichtlinien verhindern die Steuerung von ModemManager.</message> <message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer styring af Modem Manager.</message> <message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v ovládání Správy modemů.</message> <defaults> <allow_inactive>no</allow_inactive> <allow_active>auth_admin</allow_active> </defaults> </action> <action id="org.freedesktop.ModemManager1.Device.Control"> <description>Unlock and control a mobile broadband device</description> <description xml:lang="zh_CN">解锁并控制移动宽带设备</description> <description xml:lang="uk">Розблокувати пристрій мобільної широкосмугової мережі і керувати ним</description> <description xml:lang="tr">Mobil geniş bant aygıtının kilidini aç ve denetle</description> <description xml:lang="sv">Lås upp och kontrollera en mobil bredbandsenhet</description> <description xml:lang="sk">Odomknutie a ovládanie mobilného širokopásmového zariadenia</description> <description xml:lang="ru">Разблокировка и управление мобильным широкополосным устройством</description> <description xml:lang="pt_BR">Desbloquear e controlar um dispositivo de banda larga móvel</description> <description xml:lang="pl">Odblokowanie i sterowanie urządzeniem komórkowym</description> <description xml:lang="lt">Atrakinti ir valdyti mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginį</description> <description xml:lang="it">Sblocca e controlla un dispositivo mobile a banda larga</description> <description xml:lang="id">Buka kunci dan kendalikan suatu peranti data seluler</description> <description xml:lang="hu">Mobil széles sávú készülék feloldása és vezérlése</description> <description xml:lang="he">שחרור ושליטה במכשיר לרשת תקשורת סלולרית</description> <description xml:lang="fur">Sbloche e controle un dispositîf a bande largje mobile</description> <description xml:lang="fr">Déverrouiller et contrôler un périphérique mobile à large bande</description> <description xml:lang="fi">Avaa ja hallitse mobiilia laajakaistalaitetta</description> <description xml:lang="de">Ein mobiles Breitbandgerät entsperren und steuern</description> <description xml:lang="da">Lås op for og styr en mobilt bredbånd-enhed</description> <description xml:lang="cs">Odemykat a ovládat mobilní širokopásmové zařízení</description> <message>System policy prevents unlocking or controlling the mobile broadband device.</message> <message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止解锁或控制移动宽带设备。</message> <message xml:lang="uk">Правила системи забороняють розблокування і керування пристроями широкосмугових мобільних мереж.</message> <message xml:lang="tr">Sistem ilkesi mobil geniş bant aygıtını denetlemeyi veya kilidini açmayı engelliyor.</message> <message xml:lang="sv">En systempolicy hindrar upplåsning eller kontroll över den mobila bredbandsenheten.</message> <message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje odomknutiu alebo ovládaniu mobilného širokopásmového zariadenia.</message> <message xml:lang="ru">Системная политика предотвращает разблокировку или управление мобильным широкополосным устройством.</message> <message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de desbloquear ou controlar o dispositivo de banda larga móvel.</message> <message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają odblokowanie lub sterowanie urządzeniem komórkowym.</message> <message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia atrakinti ir valdyti mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginį.</message> <message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di sbloccare o controllare il dispositivo mobile a banda larga.</message> <message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah membuka kunci atau mengendalikan peranti data seluler.</message> <message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a mobil széles sávú készülék feloldását vagy vezérlését.</message> <message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת שחרור או שליטה בהתקן רשת התקשורת האלחוטית.</message> <message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs di sblocâ o controlâ il dispositîf a bande largje mobile.</message> <message xml:lang="fr">La politique système empêche le verrouillage et le contrôle d’un périphérique mobile à large bande.</message> <message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää avaamasta tai hallitsemasta mobiilia laajakaistalaitetta.</message> <message xml:lang="de">Die Systemrichtlinien verhindern das Entsperren oder Steuern des mobilen Breitbandgerätes.</message> <message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer oplåsning og styring af mobilt bredbånd-enheden.</message> <message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v odemknutí nebo v ovládání mobilního širokopásmového zařízení.</message> <defaults> <allow_inactive>no</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <action id="org.freedesktop.ModemManager1.Contacts"> <description>Add, modify, and delete mobile broadband contacts</description> <description xml:lang="zh_CN">添加、修改或删除移动宽带联系人</description> <description xml:lang="uk">Додати, внести зміни і вилучити контакти пристрою мобільних широкосмугових мереж</description> <description xml:lang="tr">Mobil geniş bant kişileri ekle, düzenle ve sil</description> <description xml:lang="sv">Lägg till, ändra och ta bort mobila bredbandskontakter</description> <description xml:lang="sk">Pridanie, úprava a odstránenie kontaktov mobilného širokopásmového zariadenia</description> <description xml:lang="ru">Добавить, изменить и удалить мобильные широкополосные контакты</description> <description xml:lang="pt_BR">Adicionar, modificar e excluir contatos de banda larga móvel</description> <description xml:lang="pl">Dodawanie, modyfikowanie i usuwanie kontaktów urządzenia komórkowego</description> <description xml:lang="lt">Pridėti, modifikuoti bei ištrinti mobiliojo plačiajuosčio ryšio kontaktus</description> <description xml:lang="it">Aggiunge, modifica ed elimina contatti mobili a banda larga</description> <description xml:lang="id">Tambah, ubah, dan hapus kontak data seluler</description> <description xml:lang="hu">Névjegyek hozzáadása, módosítása és eltávolítása</description> <description xml:lang="he">ניתן להוסיף, לערוך ולמחוק אנשי קשר בהתקן רשת תקשורת אלחוטית</description> <description xml:lang="fur">Zonte, modifiche e elimine i contats de bande largje mobile</description> <description xml:lang="fr">Ajouter, modifier et supprimer des contacts de connexions mobiles</description> <description xml:lang="fi">Lisää, muuta ja poista mobiilin laajakaistan yhteystietoja</description> <description xml:lang="de">Kontakte für mobiles Breitband hinzufügen, ändern und löschen</description> <description xml:lang="da">Tilføj, rediger og slet mobilt bredbånd-kontakter</description> <description xml:lang="cs">Přidávat, měnit a mazat kontakty v mobilním zařízení</description> <message>System policy prevents adding, modifying, or deleting this device's contacts.</message> <message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止添加、修改或删除移动宽带联系人。</message> <message xml:lang="uk">Правила системи перешкоджають додаванню, внесенню змін та вилученню записів контактів на цьому пристрої.</message> <message xml:lang="tr">Sistem ilkesi bu aygıtın kişi eklemesini, düzenlemesini veya silmesini engelliyor.</message> <message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar att lägga till, ändra och ta bort denna enhets kontakter.</message> <message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje pridaniu, úprave, alebo odstráneniu kontaktov v tomto zariadení.</message> <message xml:lang="ru">Системная политика запрещает добавление, изменение или удаление контактов этого устройства.</message> <message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de adicionar, modificar ou excluir os contatos deste dispositivo.</message> <message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają dodawanie, modyfikowanie lub usuwanie kontaktów tego urządzenia.</message> <message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia pridėti, modifikuoti ar ištrinti šio įrenginio kontaktus.</message> <message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di aggiungere, modificare o eliminare i contatti di questo dispositivo.</message> <message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah menambah, mengubah, atau menghapus kontak-kontak peranti ini.</message> <message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé ezen az eszközön a névjegyek hozzáadását, módosítását és eltávolítását.</message> <message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת הוספה, עריכה או מחיקה של אנשי הקשר במכשיר הזה.</message> <message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs di zontâ, modificâ o eliminâ i contats di chest dispositîf.</message> <message xml:lang="fr">La politique système empêche l’ajout, la modification ou la suppression des contacts de cet appareil.</message> <message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää lisäämästä, muuttamasta tai poistamasta tämän laitteen yhteystietoja.</message> <message xml:lang="de">Die Systemrichtlinien verhindern das Hinzufügen, Ändern oder Löschen der Kontakte dieses Gerätes.</message> <message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer tilføjelse, redigering eller sletning af enhedens kontakter.</message> <message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v přidání, změně nebo smazání kontaktů v tomto zařízení.</message> <defaults> <allow_inactive>no</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <action id="org.freedesktop.ModemManager1.Messaging"> <description>Send, save, modify, and delete text messages</description> <description xml:lang="zh_CN">发送、保存修改或删除文本消息</description> <description xml:lang="uk">Надіслати, зберегти, внести зміни або вилучити текстові повідомлення</description> <description xml:lang="tr">Metin ileti gönder, kaydet, düzenle ve sil</description> <description xml:lang="sv">Skicka, spara, ändra och ta bort meddelanden</description> <description xml:lang="sk">Odoslanie, uloženie, úprava a odstránenie textových správ</description> <description xml:lang="ru">Отправить, сохранить, изменить и удалить текстовые сообщения</description> <description xml:lang="pt_BR">Enviar, salvar, modificar e excluir mensagens de texto</description> <description xml:lang="pl">Wysyłanie, zapisywanie, modyfikowanie i usuwanie wiadomości SMS</description> <description xml:lang="lt">Siųsti, įrašyti, modifikuoti bei ištrinti tekstines žinutes</description> <description xml:lang="it">Invia, salva, modifica ed elimina messaggi di testo</description> <description xml:lang="id">Kirim, simpan, ubah, dan hapus pesan-pesan teks</description> <description xml:lang="hu">Szöveges üzenetek küldése, mentése, módosítása és törlése</description> <description xml:lang="he">שליחה, שמירה, עריכה ומחיקה של הודעות טקסט</description> <description xml:lang="fur">Invie, salve, modifiche e elimine i messaçs di test</description> <description xml:lang="fr">Envoyer, enregistrer, modifier et supprimer des messages textuels</description> <description xml:lang="fi">Lähetä, talleta, muuta ja poista tekstiviestejä</description> <description xml:lang="de">Textnachrichten senden, speichern, bearbeiten und löschen</description> <description xml:lang="da">Send, gem, rediger og slet tekstbeskeder</description> <description xml:lang="cs">Odesílat, ukládat, měnit a mazat textové zprávy</description> <message>System policy prevents sending or manipulating this device's text messages.</message> <message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止发送或操作此设备的文本消息。</message> <message xml:lang="uk">Правила системи забороняють надсилання або керування текстовими повідомленнями цього пристрою.</message> <message xml:lang="tr">Sistem ilkesi bu aygıtın metin iletiler göndermesini veya işlemesini engelliyor.</message> <message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar att skicka eller ändra denna enhets textmeddelanden.</message> <message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje odoslaniu, alebo manipulácii textových správ v tomto zariadení.</message> <message xml:lang="ru">Системная политика запрещает отправку или манипулирование текстовыми сообщениями этого устройства.</message> <message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de enviar ou manipular as mensagens de texto deste dispositivo.</message> <message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają wysyłanie lub manipulowanie wiadomościami SMS tego urządzenia.</message> <message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia siųsti ar valdyti šio įrenginio tekstines žinutes.</message> <message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di inviare o manipolare i messaggi di testo di questo dispositivo.</message> <message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah pengiriman atau manipulasi pesan-pesan teks peranti ini.</message> <message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a szöveges üzenetek küldését vagy kezelését.</message> <message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת שליחה או עריכה של המסרונים בהתקן הזה.</message> <message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs di inviâ o manipolâ i messaçs di test di chest dispositîf.</message> <message xml:lang="fr">La politique système empêche l’envoi ou la manipulation des messages textuels ce cet appareil.</message> <message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää lähettämästä tai muokkaamasta tämän laitteen tekstiviestejä.</message> <message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer afsendelse eller manipulering af enhedens tekstbeskeder.</message> <message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v odesílání nebo v manipulaci s textovými zprávami na tomto zařízení.</message> <defaults> <allow_inactive>no</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <action id="org.freedesktop.ModemManager1.Voice"> <description>Accept incoming voice calls or start outgoing voice calls.</description> <description xml:lang="zh_CN">接听传入的语音呼叫或者开始传出语音呼叫。</description> <description xml:lang="uk">Приймати вхідні голосові виклики і розпочинати вихідні голосові виклики.</description> <description xml:lang="tr">Gelen sesli çağrıları kabul et veya giden sesli çağrılar başlat.</description> <description xml:lang="sv">Acceptera inkommande röstsamtal eller påbörja utgående röstsamtal.</description> <description xml:lang="sk">Prijatie prichádzajúcich hovorov, alebo zahájenie odchádzajúcich hlasových hovorov.</description> <description xml:lang="ru">Принимать входящие голосовые звонки или начать исходящие голосовые звонки.</description> <description xml:lang="pt_BR">Aceitar chamadas de voz recebidas ou iniciar chamadas de voz de saída.</description> <description xml:lang="pl">Przyjmowanie połączeń przychodzących lub dzwonienie</description> <description xml:lang="lt">Atsiliepti į gaunamus balso skambučius ar inicijuoti išsiunčiamuosius balso skambučius.</description> <description xml:lang="it">Accetta chiamate vocali in arrivo o avvia chiamate vocali.</description> <description xml:lang="id">Terima panggilan suara masuk atau mulai pemanggilan suara keluar.</description> <description xml:lang="hu">Bejövő hívások fogadása vagy kimenő hívások indítása.</description> <description xml:lang="he">לקבל שיחות נכנסות או להוציא שיחות.</description> <description xml:lang="fur">Acete lis clamadis vocâls in jentrade o tacâ clamadis vocâls in jessude.</description> <description xml:lang="fr">Accepter des appels vocaux entrants ou initier des appels vocaux sortants.</description> <description xml:lang="fi">Hyväksy tulevat puhelut tai aloita (ääni)puheluita.</description> <description xml:lang="da">Accepter indkommende stemmeopkald eller start udgående stemmeopkald.</description> <description xml:lang="cs">Přijímat příchozí hovory nebo začínat odchozí hovory</description> <message>System policy prevents voice calls.</message> <message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止语音呼叫。</message> <message xml:lang="uk">Правила системи перешкоджають голосовим викликам.</message> <message xml:lang="tr">Sistem ilkesi sesli çağrıları engelliyor.</message> <message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar röstsamtal.</message> <message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje hlasovým hovorom.</message> <message xml:lang="ru">Системная политика запрещает голосовые звонки.</message> <message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede chamadas de voz.</message> <message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają dzwonienie.</message> <message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia balso skambučių.</message> <message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di effettuare chiamate vocali.</message> <message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah panggilan suara.</message> <message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a hívásokat.</message> <message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת שיחות קוליות.</message> <message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs lis clamadis vocâls.</message> <message xml:lang="fr">La politique système empêche les appels vocaux.</message> <message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää äänipuhelut.</message> <message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer stemmeopkald.</message> <message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v hlasových hovorech.</message> <defaults> <allow_inactive>no</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <action id="org.freedesktop.ModemManager1.Time"> <description>Query network time and timezone information</description> <description xml:lang="uk">Надсилання запиту щодо часу і часового поясу мережі</description> <description xml:lang="tr">Ağ zaman ve saat dilimi bilgisini sorgula</description> <description xml:lang="sv">Fråga efter nätverkstid och tidzonsinformation</description> <description xml:lang="sk">Požadovanie informácií o sieťovom čase a časovej zóne</description> <description xml:lang="ru">Запрос информации о времени и часовых поясах в сети</description> <description xml:lang="pt_BR">Consultar informações de hora e fuso horário da rede</description> <description xml:lang="pl">Odpytywanie informacji o czasie sieciowym i strefie czasowej</description> <description xml:lang="it">Interroga le informazioni sull'ora di rete e sul fuso orario</description> <description xml:lang="id">Tanyakan waktu jaringan dan informasi zona waktu</description> <description xml:lang="hu">Hálózati idő és időzóna-információk lekérdezése</description> <description xml:lang="he">לתשאל את פרטי השעה ואזור הזמן מהרשת</description> <description xml:lang="fi">Tarkista verkon aika ja aikavyöhyketiedot</description> <message>System policy prevents querying network time information.</message> <message xml:lang="uk">Правила системи забороняють надсилання запитів щодо часу мережі.</message> <message xml:lang="tr">Sistem ilkesi ağ zaman bilgisini sorgulamayı engelliyor.</message> <message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar frågande av nätverkstidsinformation.</message> <message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje požadovaniu informácií o sieťovom čase.</message> <message xml:lang="ru">Системная политика запрещает запрашивать информацию о времени в сети.</message> <message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de consultar informações de horário da rede.</message> <message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają odpytywanie informacji o czasie sieciowym.</message> <message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di interrogare le informazioni sull'ora di rete</message> <message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah kuiri informasi waktu jaringan.</message> <message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a hálózati idő információinak lekérdezését.</message> <message xml:lang="he">מדיניות מערכת מונעת תשאול פרטי זמן מהרשת.</message> <message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää tarkastamasta verkon aikaa ja aikavyöhyketietoja.</message> <defaults> <allow_inactive>no</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <action id="org.freedesktop.ModemManager1.Location"> <description>Enable and view geographic location and positioning information</description> <description xml:lang="zh_CN">启用和查看地理位置和定位信息</description> <description xml:lang="uk">Увімкнути або переглянути дані щодо географічного розташування і позиціювання</description> <description xml:lang="tr">Coğrafi konum ve konumlandırma bilgisini etkinleştir ve gör</description> <description xml:lang="sv">Aktivera och visa geografisk plats samt positioneringsinformation</description> <description xml:lang="sk">Povolenie a zobrazenie geografickej polohy a informácií o pozícii</description> <description xml:lang="ru">Включить и просмотреть географическое местоположение и информацию о местоположении</description> <description xml:lang="pt_BR">Habilitar e ver informações de posicionamento e localização geográfica</description> <description xml:lang="pl">Włączanie i wyświetlanie informacji o położeniu geograficznym i pozycjonowaniu</description> <description xml:lang="lt">Įjungti ir rodyti geografinės vietos bei pozicionavimo informaciją</description> <description xml:lang="it">Abilita e visualizza informazioni di geolocalizzazione e posizionamento</description> <description xml:lang="id">Fungsikan dan tilik lokasi geografis dan informasi posisi</description> <description xml:lang="hu">Földrajzi helyzetmeghatározás bekapcsolása és az információk megtekintése</description> <description xml:lang="he">להפעיל ולהציג פרטי מיקום גאוגרפי</description> <description xml:lang="fur">Abilite e viôt la posizion gjeografiche e lis informazions su la posizion</description> <description xml:lang="fr">Activer et voir les informations de position géographique</description> <description xml:lang="fi">Salli ja katso sijainti- ja paikkatiedot</description> <description xml:lang="de">Informationen zum geografischen Standort und Positionierung aktivieren und anzeigen</description> <description xml:lang="da">Aktivér og vis information om geografisk placering og positition</description> <description xml:lang="cs">Povolovat sdělování a zobrazování geografické polohy a informací o pozici</description> <message>System policy prevents enabling or viewing geographic location information.</message> <message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止启用和查看地理位置和定位信息。</message> <message xml:lang="uk">Правила системи забороняють вмикання або перегляд даних щодо розташування.</message> <message xml:lang="tr">Sistem ilkesi coğrafi konum bilgisini etkinleştirmeyi ve göstermeyi engelliyor.</message> <message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar aktivering eller visning av geografisk platsinformation.</message> <message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje povoleniu, alebo zobrazeniu informácií o geografickej polohe.</message> <message xml:lang="ru">Системная политика запрещает включение или просмотр информации о географическом местоположении.</message> <message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de habilitar ou ver informações de localização geográfica.</message> <message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają włączanie lub wyświetlanie informacji o położeniu geograficznym.</message> <message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia įjungti ar rodyti geografinės vietos informaciją.</message> <message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di abilitare o visualizzare informazioni di geolocalizzazione.</message> <message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah memfungsikan atau menilik informasi lokasi geografis.</message> <message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a földrajzi helyzetmeghatározás bekapcsolását vagy az információk megtekintését.</message> <message xml:lang="he">מדיניות מערכת מונעת הפעלה או הצגה של פרטי מיקום גאוגרפי.</message> <message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs di abilitâ o viodi lis informazions su la posizion gjeografiche.</message> <message xml:lang="fr">La politique système empêche d’activer ou de voir les informations de position géographique.</message> <message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää sallimasta tai katsomasta sijainti- ja paikkatietoja</message> <message xml:lang="de">Die Systemrichtlinien verhindern das Aktivieren oder Ändern der Informationen zum geografischen Standort.</message> <message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer aktivering og visning af information geografisk placering.</message> <message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v povolení sdělování a v zobrazení informací o geografické poloze.</message> <defaults> <allow_inactive>no</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <action id="org.freedesktop.ModemManager1.USSD"> <description>Query and utilize network information and services</description> <description xml:lang="zh_CN">查询和利用网络信息和服务</description> <description xml:lang="uk">Надіслати запит і використати дані щодо мережі і служби</description> <description xml:lang="tr">Ağ bilgisi ve hizmetleri sorgula ve yararlan</description> <description xml:lang="sv">Fråga efter och nyttja nätverksinformation och tjänster</description> <description xml:lang="sk">Požadovanie a spracovanie sieťových informácií a služieb</description> <description xml:lang="ru">Запрос, использование сетевой информации и услуг</description> <description xml:lang="pt_BR">Consultar ou utilizar serviços e informações de rede.</description> <description xml:lang="pl">Odpytywanie i używanie informacji i usług sieciowych</description> <description xml:lang="lt">Užklausti ir panaudoti tinklo informacija bei paslaugas</description> <description xml:lang="it">Interroga e utilizza informazioni e servizi della rete</description> <description xml:lang="id">Kuiri dan manfaatkan layanan dan informasi jaringan</description> <description xml:lang="hu">Hálózati információk és szolgáltatások lekérdezése és használata</description> <description xml:lang="he">תשאול ושימוש בשירותי ומידע על הרשת</description> <description xml:lang="fur">Interoghe e dopre lis informazions di rêt e i servizis</description> <description xml:lang="fr">Interroger et utiliser les informations et services du réseau</description> <description xml:lang="fi">Tarkista ja käytä verkon tietoja ja palveluita</description> <description xml:lang="de">Netzwerkinformationen und -dienste abfragen und nutzen</description> <description xml:lang="da">Forespørg og anvend netværksinformation og -tjenester</description> <description xml:lang="cs">Dotazovat se na informace o síti a na služby a využívat je</description> <message>System policy prevents querying or utilizing network information and services.</message> <message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止查询和利用网络信息和服务。</message> <message xml:lang="uk">Правила системи забороняють надсилання запитів і використання даних щодо мережі і служб.</message> <message xml:lang="tr">Sistem ilkesi ağ bilgisini ve hizmetleri sorgulamayı veya yararlanmayı engelliyor.</message> <message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar frågande och nyttjande av nätverksinformation och tjänster.</message> <message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje požadovaniu, alebo spracovaniu sieťových informácií a službám.</message> <message xml:lang="ru">Системная политика не позволяет запрашивать или использовать сетевую информацию и сервисы.</message> <message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de consultar ou utilizar serviços e informações de rede.</message> <message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają odpytywanie lub używanie informacji i usług sieciowych.</message> <message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia užklausti ar panaudoti tinklo informacija ir paslaugas.</message> <message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di interrogare o di utilizzare le informazioni e i servizi della rete.</message> <message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah kuiri atau pemanfaatan layanan dan informasi jaringan.</message> <message xml:lang="hu">A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a hálózati információk és szolgáltatások lekérdezését és használatát.</message> <message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת תשאול או שימוש במידע על הרשת או שירותים שלה.</message> <message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs la interogazion e la utilizazion di informazions di rêt e servizis.</message> <message xml:lang="fr">La politique système empêche l’interrogation et l’utilisation des informations et des services du réseau.</message> <message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää tarkistamasta tai käyttämästä verkon tietoja ja palveluita.</message> <message xml:lang="de">Die Systemrichtlinien verhindern die Abfrage der Netzwerkinformationen und -dienste.</message> <message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer forespørgsel eller anvendelse af netværksinformation og -tjenester.</message> <message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v dotazování na informace o síti a na služby, nebo brání v jejich využívání.</message> <defaults> <allow_inactive>no</allow_inactive> <allow_active>yes</allow_active> </defaults> </action> <action id="org.freedesktop.ModemManager1.Firmware"> <description>Query and manage firmware on a mobile broadband device</description> <description xml:lang="zh_CN">在移动宽带设备上查询和管理固件</description> <description xml:lang="uk">Опитування та керування мікропрограмою на пристрої мобільної широкосмугової мережі</description> <description xml:lang="tr">Mobil geniş bant aygıtındaki donanım yazılımını sorgula ve yönet</description> <description xml:lang="sv">Fråga efter och hantera fast programvara för en mobil bredbandsenhet</description> <description xml:lang="sk">Požadovanie a správa firmvéru mobilného širokopásmového zariadenia</description> <description xml:lang="ru">Запрос и управление прошивкой на мобильном широкополосном устройстве</description> <description xml:lang="pt_BR">Consultar e gerenciar firmware em um dispositivo de banda larga móvel</description> <description xml:lang="pl">Odpytywanie i zarządzanie oprogramowaniem sprzętowym urządzenia komórkowego</description> <description xml:lang="lt">Užklausti ir tvarkyti programinę aparatinę įrangą mobiliojo plačiajuosčio ryšio įrenginyje</description> <description xml:lang="it">Interroga e gestisce il firmware su un dispositivo mobile a banda larga</description> <description xml:lang="id">Kuiri dan kelola firmware pada suatu peranti data seluler</description> <description xml:lang="hu">Firmware lekérdezése és kezelése a mobil széles sávú eszközön</description> <description xml:lang="he">תשאול וניהול קושחה על התקן רשת תקשורת סלולרית</description> <description xml:lang="fur">Interoghe e gjestìs il firmware suntun dispositîf a bande largje mobile</description> <description xml:lang="fr">Interroger et gérer le matériel d’un périphérique mobile à large bande</description> <description xml:lang="fi">Tarkista ja hallitse mobiilin laajakaistalaitteen laiteohjelmistoa</description> <description xml:lang="de">Firmware auf mobilen Breitbandgeräten abfragen und verwalten</description> <description xml:lang="da">Forespørg og håndter firmware på en mobilt bredbånd-enhed</description> <description xml:lang="cs">Dotazovat se na firmware a spravovat jej na mobilním širokopásmovém zařízení</description> <message>System policy prevents querying or managing this device's firmware.</message> <message xml:lang="zh_CN">系统策略禁止在移动宽带设备上查询和管理固件。</message> <message xml:lang="uk">Правила системи перешкоджають опитуванню або керування мікропрограмою цього пристрою.</message> <message xml:lang="tr">Sistem ilkesi bu aygıtın donanım yazılımını sorgulamayı veya yönetmeyi engelliyor.</message> <message xml:lang="sv">En systempolicy förhindrar att fråga och hantera denna enhets fasta programvara.</message> <message xml:lang="sk">Politika systému zabraňuje požadovaniu, alebo správe firmvéru tohto zariadenia.</message> <message xml:lang="ru">Системная политика не позволяет запрашивать или управлять прошивкой этого устройства.</message> <message xml:lang="pt_BR">A política de sistema impede de consultar ou gerenciar o firmware do dispositivo.</message> <message xml:lang="pl">Ustawienia systemu uniemożliwiają odpytywanie lub zarządzanie oprogramowaniem sprzętowym tego urządzenia.</message> <message xml:lang="lt">Sistemos politika neleidžia užklausti ar tvarkyti šio įrenginio programinę aparatinę įrangą.</message> <message xml:lang="it">La politica di sistema impedisce di interrogare o gestire il firmware di questo dispositivo.</message> <message xml:lang="id">Kebijakan sistem mencegah kuiri atau pengelolaan firmware peranti ini.</message> <message xml:lang="hu">A rendszer lekérdezése és használata lehetővé a firmware lekérdezését és kezelését az eszközön.</message> <message xml:lang="he">מדיניות המערכת מונעת תשאול או ניהול של קושחת ההתקן הזה.</message> <message xml:lang="fur">La politiche dal sisteme e impedìs di interogâ o gjestî il firmware di chest dispositîf.</message> <message xml:lang="fr">La politique système empêche l’interrogation et la gestion du matériel de ce périphérique.</message> <message xml:lang="fi">Järjestelmän sääntö estää tarkistamasta ja hallitsemasta tämän laitteen laiteohjelmistoa.</message> <message xml:lang="de">Die Systemrichtlinien verhindern die Abfrage oder Verwaltung der Firmware dieses Gerätes.</message> <message xml:lang="da">Systempolitikken forhindrer forespørgsel og håndtering af enhedens firmware.</message> <message xml:lang="cs">Systémová zásada brání v dotázání na firmware nebo brání v jeho správě na tomto zařízení.</message> <defaults> <allow_inactive>no</allow_inactive> <allow_active>auth_admin</allow_active> </defaults> </action> </policyconfig>
Close