Linux web-conference.aiou.edu.pk 5.4.0-204-generic #224-Ubuntu SMP Thu Dec 5 13:38:28 UTC 2024 x86_64
Apache/2.4.41 (Ubuntu)
: 172.16.50.247 | : 18.118.252.19
Cant Read [ /etc/named.conf ]
7.4.3-4ubuntu2.28
appadmin
www.github.com/MadExploits
Terminal
AUTO ROOT
Adminer
Backdoor Destroyer
Linux Exploit
Lock Shell
Lock File
Create User
CREATE RDP
PHP Mailer
BACKCONNECT
UNLOCK SHELL
HASH IDENTIFIER
CPANEL RESET
CREATE WP USER
BLACK DEFEND!
README
+ Create Folder
+ Create File
/
usr /
share /
vim /
vim81 /
lang /
[ HOME SHELL ]
Name
Size
Permission
Action
af
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ca
[ DIR ]
drwxr-xr-x
cs
[ DIR ]
drwxr-xr-x
cs.cp1250
[ DIR ]
drwxr-xr-x
da
[ DIR ]
drwxr-xr-x
de
[ DIR ]
drwxr-xr-x
en_GB
[ DIR ]
drwxr-xr-x
eo
[ DIR ]
drwxr-xr-x
es
[ DIR ]
drwxr-xr-x
fi
[ DIR ]
drwxr-xr-x
fr
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ga
[ DIR ]
drwxr-xr-x
it
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ja
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ja.euc-jp
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ja.sjis
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ko
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ko.UTF-8
[ DIR ]
drwxr-xr-x
lv
[ DIR ]
drwxr-xr-x
nb
[ DIR ]
drwxr-xr-x
nl
[ DIR ]
drwxr-xr-x
no
[ DIR ]
drwxr-xr-x
pl
[ DIR ]
drwxr-xr-x
pl.UTF-8
[ DIR ]
drwxr-xr-x
pl.cp1250
[ DIR ]
drwxr-xr-x
pt_BR
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ru
[ DIR ]
drwxr-xr-x
ru.cp1251
[ DIR ]
drwxr-xr-x
sk
[ DIR ]
drwxr-xr-x
sk.cp1250
[ DIR ]
drwxr-xr-x
sr
[ DIR ]
drwxr-xr-x
sv
[ DIR ]
drwxr-xr-x
tr
[ DIR ]
drwxr-xr-x
uk
[ DIR ]
drwxr-xr-x
uk.cp1251
[ DIR ]
drwxr-xr-x
vi
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_CN
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_CN.UTF-8
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_CN.cp936
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_TW
[ DIR ]
drwxr-xr-x
zh_TW.UTF-8
[ DIR ]
drwxr-xr-x
README.txt
1.68
KB
-rw-r--r--
menu_af.latin1.vim
73
B
-rw-r--r--
menu_af.utf-8.vim
92
B
-rw-r--r--
menu_af_af.latin1.vim
5.39
KB
-rw-r--r--
menu_af_af.utf-8.vim
92
B
-rw-r--r--
menu_ca.latin1.vim
75
B
-rw-r--r--
menu_ca.utf-8.vim
153
B
-rw-r--r--
menu_ca_es.latin1.vim
13.77
KB
-rw-r--r--
menu_ca_es.utf-8.vim
153
B
-rw-r--r--
menu_chinese(gb)_gb.936.vim
270
B
-rw-r--r--
menu_chinese(taiwan)_taiwan.95...
284
B
-rw-r--r--
menu_chinese_gb.936.vim
17.71
KB
-rw-r--r--
menu_chinese_taiwan.950.vim
12.46
KB
-rw-r--r--
menu_cs.cp1250.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_cs.latin1.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_cs_cz.cp1250.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_cs_cz.iso_8859-2.vim
12.6
KB
-rw-r--r--
menu_cs_cz.latin1.vim
83
B
-rw-r--r--
menu_cs_cz.utf-8.vim
12.95
KB
-rw-r--r--
menu_czech_czech_republic.1250...
12.6
KB
-rw-r--r--
menu_czech_czech_republic.1252...
113
B
-rw-r--r--
menu_czech_czech_republic.asci...
12.61
KB
-rw-r--r--
menu_da.latin1.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_da.utf-8.vim
16.81
KB
-rw-r--r--
menu_de.latin1.vim
94
B
-rw-r--r--
menu_de.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_de_de.latin1.vim
13.42
KB
-rw-r--r--
menu_de_de.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_en_gb.latin1.vim
484
B
-rw-r--r--
menu_en_gb.utf-8.vim
74
B
-rw-r--r--
menu_english_united_kingdom.12...
84
B
-rw-r--r--
menu_english_united_kingdom.as...
84
B
-rw-r--r--
menu_eo.utf-8.vim
17.39
KB
-rw-r--r--
menu_eo_eo.utf-8.vim
88
B
-rw-r--r--
menu_eo_xx.utf-8.vim
88
B
-rw-r--r--
menu_es.latin1.vim
71
B
-rw-r--r--
menu_es.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_es_es.latin1.vim
13.47
KB
-rw-r--r--
menu_es_es.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_fi.latin1.vim
92
B
-rw-r--r--
menu_fi.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_fi_fi.latin1.vim
17.39
KB
-rw-r--r--
menu_fi_fi.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_finnish_finland.1252.vim
106
B
-rw-r--r--
menu_fr.latin1.vim
94
B
-rw-r--r--
menu_fr.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_fr_fr.latin1.vim
18.06
KB
-rw-r--r--
menu_fr_fr.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_french_france.1252.vim
105
B
-rw-r--r--
menu_german_germany.1252.vim
105
B
-rw-r--r--
menu_hu.iso_8859-2.vim
94
B
-rw-r--r--
menu_hu.utf-8.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_hu_hu.iso_8859-2.vim
11.13
KB
-rw-r--r--
menu_hu_hu.utf-8.vim
10.59
KB
-rw-r--r--
menu_is.latin1.vim
97
B
-rw-r--r--
menu_is.utf-8.vim
92
B
-rw-r--r--
menu_is_is.latin1.vim
15.1
KB
-rw-r--r--
menu_is_is.utf-8.vim
92
B
-rw-r--r--
menu_it.latin1.vim
71
B
-rw-r--r--
menu_it.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_it_it.latin1.vim
13.83
KB
-rw-r--r--
menu_it_it.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_italian_italy.1252.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_ja.cp932.vim
292
B
-rw-r--r--
menu_ja.euc-jp.vim
343
B
-rw-r--r--
menu_ja.eucjp.vim
347
B
-rw-r--r--
menu_ja.ujis.vim
346
B
-rw-r--r--
menu_ja.utf-8.vim
131
B
-rw-r--r--
menu_ja_jp.cp932.vim
292
B
-rw-r--r--
menu_ja_jp.euc-jp.vim
12.46
KB
-rw-r--r--
menu_ja_jp.eucjp.vim
347
B
-rw-r--r--
menu_ja_jp.ujis.vim
346
B
-rw-r--r--
menu_ja_jp.utf-8.vim
13.83
KB
-rw-r--r--
menu_japanese_japan.932.vim
12.46
KB
-rw-r--r--
menu_ko.utf-8.vim
69
B
-rw-r--r--
menu_ko_kr.euckr.vim
10.26
KB
-rw-r--r--
menu_ko_kr.utf-8.vim
11.08
KB
-rw-r--r--
menu_ko_kr.vim
146
B
-rw-r--r--
menu_nl.latin1.vim
74
B
-rw-r--r--
menu_nl.utf-8.vim
93
B
-rw-r--r--
menu_nl_nl.latin1.vim
10.25
KB
-rw-r--r--
menu_nl_nl.utf-8.vim
93
B
-rw-r--r--
menu_no.latin1.vim
125
B
-rw-r--r--
menu_no.utf-8.vim
143
B
-rw-r--r--
menu_no_no.latin1.vim
10.5
KB
-rw-r--r--
menu_no_no.utf-8.vim
146
B
-rw-r--r--
menu_pl.cp1250.vim
76
B
-rw-r--r--
menu_pl_pl.cp1250.vim
76
B
-rw-r--r--
menu_pl_pl.iso_8859-2.vim
12
KB
-rw-r--r--
menu_pl_pl.utf-8.vim
12.2
KB
-rw-r--r--
menu_polish_poland.1250.vim
11.99
KB
-rw-r--r--
menu_pt_br.latin1.vim
67
B
-rw-r--r--
menu_pt_br.utf-8.vim
86
B
-rw-r--r--
menu_pt_br.vim
11.8
KB
-rw-r--r--
menu_pt_pt.latin1.vim
66
B
-rw-r--r--
menu_pt_pt.utf-8.vim
66
B
-rw-r--r--
menu_pt_pt.vim
10.89
KB
-rw-r--r--
menu_ru.utf-8.vim
64
B
-rw-r--r--
menu_ru_ru.koi8-r.vim
13.2
KB
-rw-r--r--
menu_ru_ru.utf-8.vim
64
B
-rw-r--r--
menu_ru_ru.vim
16.81
KB
-rw-r--r--
menu_sk.cp1250.vim
88
B
-rw-r--r--
menu_sk_sk.1250.vim
217
B
-rw-r--r--
menu_sk_sk.cp1250.vim
88
B
-rw-r--r--
menu_sk_sk.iso_8859-2.vim
9.86
KB
-rw-r--r--
menu_sk_sk.vim
216
B
-rw-r--r--
menu_sl_si.cp1250.vim
12.86
KB
-rw-r--r--
menu_sl_si.latin2.vim
12.81
KB
-rw-r--r--
menu_sl_si.utf-8.vim
12.99
KB
-rw-r--r--
menu_slovak_slovak_republic.12...
9.85
KB
-rw-r--r--
menu_spanish_spain.850.vim
41
B
-rw-r--r--
menu_sr.utf-8.vim
70
B
-rw-r--r--
menu_sr_rs.ascii.vim
12.58
KB
-rw-r--r--
menu_sr_rs.iso_8859-2.vim
12.59
KB
-rw-r--r--
menu_sr_rs.iso_8859-5.vim
12.56
KB
-rw-r--r--
menu_sr_rs.utf-8.vim
15.43
KB
-rw-r--r--
menu_sr_yu.ascii.vim
70
B
-rw-r--r--
menu_sr_yu.iso_8859-2.vim
75
B
-rw-r--r--
menu_sr_yu.iso_8859-5.vim
75
B
-rw-r--r--
menu_sr_yu.utf-8.vim
70
B
-rw-r--r--
menu_sv.latin1.vim
71
B
-rw-r--r--
menu_sv.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_sv_se.latin1.vim
10.41
KB
-rw-r--r--
menu_sv_se.utf-8.vim
90
B
-rw-r--r--
menu_tr.latin1.vim
71
B
-rw-r--r--
menu_tr.utf-8.vim
70
B
-rw-r--r--
menu_tr_tr.latin1.vim
13.25
KB
-rw-r--r--
menu_tr_tr.utf-8.vim
13.64
KB
-rw-r--r--
menu_uk_ua.cp1251.vim
10.03
KB
-rw-r--r--
menu_uk_ua.koi8-u.vim
10.03
KB
-rw-r--r--
menu_vi_vn.vim
13.76
KB
-rw-r--r--
menu_zh.big5.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_zh.cp936.vim
98
B
-rw-r--r--
menu_zh.cp950.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_zh.gb2312.vim
96
B
-rw-r--r--
menu_zh_cn.18030.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_zh_cn.cp936.vim
98
B
-rw-r--r--
menu_zh_cn.gb2312.vim
608
B
-rw-r--r--
menu_zh_cn.gbk.vim
82
B
-rw-r--r--
menu_zh_cn.utf-8.vim
19.06
KB
-rw-r--r--
menu_zh_tw.big5.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_zh_tw.cp950.vim
89
B
-rw-r--r--
menu_zh_tw.utf-8.vim
13.26
KB
-rw-r--r--
Delete
Unzip
Zip
${this.title}
Close
Code Editor : menu_tr_tr.utf-8.vim
" Menu Translations: Turkish " Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com> if exists("did_menu_trans") finish endif let did_menu_trans = 1 let s:keepcpo= &cpo set cpo&vim scriptencoding utf-8 " Top menutrans &File &Dosya menutrans &Edit Dü&zen menutrans &Tools &Araçlar menutrans &Syntax &Sözdizim menutrans &Buffers A&rabellekler menutrans &Window &Pencere menutrans &Help &Yardım " Help menu menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakış<Tab><F1> menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapılır? menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\. "-------------------- menutrans &Credits &Teşekkürler menutrans Co&pying &Dağıtım menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayıt menutrans O&rphans &Yetimler "-------------------- menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi menutrans &About &Hakkında " File menu menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Aç\.\.\.<Tab>:e menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ Aç\.\.\.<Tab>:sp menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ Aç\.\.\.<Tab>:tabnew menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close "-------------------- menutrans &Save<Tab>:w Ka&ydet<Tab>:w menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı Kaydet\.\.\.<Tab>:sav "-------------------- menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&rşılaştır\.\.\. menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&malar\ Dahil\ Karşılaştır\.\.\. "-------------------- menutrans &Print Ya&zdır menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve Çık<Tab>:wqa menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa " Edit menu menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\. "-------------------- menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne Koy<Tab>[p menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına Koy<Tab>]p menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Tü&münü\ Seç<Tab>ggVG "-------------------- " Athena GUI only menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/ menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s " End Athena GUI only menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/ menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\. menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:%s menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:s "-------------------- menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi menutrans Startup\ &Settings Başlan&gıç\ Ayarları menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni menutrans &Keymap Düğme\ &Eşlem menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi Seç\.\.\. ">>>----------------- Edit/Global settings menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ Aç/Kapat<Tab>:set\ hls! menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarsız\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic! menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Eş&leşen\ İkilileri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ sm! menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ Aç/Kapat<Tab>:set\ im! menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cp! menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\. menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyaları\.\.\. " menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuğunu\ Aç/Kapat menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A<\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&ağ\ Kaydırma\ Çubuğunu\ Aç/Kapat ">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit menutrans Never Kapalı menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde menutrans Always Her\ Zaman\ Açık ">>>----------------- Edit/File settings menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nu! menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ nru! menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Gö&rünmeyen\ Karakterleri\ Aç/Kapat<Tab>:set\ list! menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&tır\ Kaydırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ wrap! menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Sö&zcük\ Kaydırmayı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ lbr! menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boşluklara\ Dönüştürmeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ et! menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ai! menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzı\ Girintilemeyi\ Aç/Kapat<Tab>:set\ cin! ">>>--- menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genişliği menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Genişliği\.\.\. menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\. " " " " Tools menu menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Ş&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^] menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur "------------------- menutrans &Folding &Kıvırmalar menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi menutrans &Diff &Ayrımlar\ (diff) "------------------- menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! İ&letileri\ Listele<Tab>:cl! menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarını\ Menüde\ &Göster "------------------- menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ Dö&nüştür<Tab>:%!xxd menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r ">>>---------------- Tools/Spelling menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &Aç menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Dü&zeltme\ Öner<Tab>z= menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall "------------------- menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap menutrans &Find\ More\ Languages &Başka\ Diller\ Bul let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle' " " " The Spelling popup menu " " let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->' let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüğünü\ sözlüğe\ ekle' let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüğünü\ yoksay' ">>>---------------- Folds menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kıvırmaları\ Aç/Kapat<Tab>zi menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv İ&mlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zv menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnızca\ İmlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zMzx menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kıvırma\ Kapat<Tab>zm menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ Kı&vırmaları\ Kapat<Tab>zM menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR Bü&tün\ Kıvırmaları\ Aç<Tab>zR menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kıvırma\ Aç<Tab>zr menutrans Fold\ Met&hod Kıvı&rma\ Yöntemi menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kıvırma\ &Oluştur<Tab>zf menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kıvırma\ &Sil<Tab>zd menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Tü&m\ Kıvırmaları\ Sil<Tab>zD menutrans Fold\ col&umn\ Width Kıvırma\ Sütunu\ &Genişliği ">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method menutrans M&anual &El\ İle menutrans I&ndent &Girinti menutrans E&xpression İ&fade menutrans S&yntax &Sözdizim menutrans Ma&rker İ&mleyici ">>>--------------- Tools/Diff menutrans &Update &Güncelle menutrans &Get\ Block Bloğu\ &Al menutrans &Put\ Block Bloğu\ &Koy ">>>--------------- Tools/Diff/Error window menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose menutrans &Open<Tab>:copen &Aç<Tab>:copen " " " Syntax menu " menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla menutrans &Off &Kapat menutrans &Manual &El\ İle menutrans A&utomatic &Otomatik menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ İçin\ Aç/Kapat menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüştür " " " Buffers menu " menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle menutrans Delete &Sil menutrans &Alternate Ö&teki menutrans &Next So&nraki menutrans &Previous Ön&ceki menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok] " " " Window menu " menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Başkasına\ Bö&l<Tab>^W^^ menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Böl<Tab>^Wv menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\ Aç " menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diğer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo " menutrans Move\ &To &Taşı menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarı\ Taşı<Tab>^WR menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aşağı\ Taşı<Tab>^Wr " menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eşit\ Boyut<Tab>^W= menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_ menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_ menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&işlik<Tab>^W\| menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Geniş&lik<Tab>^W1\| ">>>----------------- Window/Move To menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarı<Tab>^WK menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aşağı<Tab>^WJ menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Sağa<Tab>^WL " " " The popup menu " " menutrans &Undo &Geri\ Al menutrans Cu&t &Kes menutrans &Copy K&opyala menutrans &Paste &Yapıştır menutrans &Delete &Sil menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç menutrans Select\ &Word Sö&zcük\ Seç menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç menutrans Select\ &All Tümü&nü\ Seç " " The GUI toolbar " if has("toolbar") if exists("*Do_toolbar_tmenu") delfun Do_toolbar_tmenu endif fun Do_toolbar_tmenu() tmenu ToolBar.Open Dosya Aç tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyaları Kaydet tmenu ToolBar.Print Yazdır tmenu ToolBar.Undo Geri Al tmenu ToolBar.Redo Yinele tmenu ToolBar.Cut Kes tmenu ToolBar.Copy Kopyala tmenu ToolBar.Paste Yapıştır tmenu ToolBar.Find Bul... tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul tmenu ToolBar.Replace Bul ve Değiştir... if 0 " disabled; These are in the Windows menu tmenu ToolBar.New Yeni Pencere tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekliği tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekliği tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat endif tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalıştır tmenu ToolBar.Make Derle tmenu ToolBar.Shell Kabuk tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyası Oluştur tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla tmenu ToolBar.Help Yardım tmenu ToolBar.FindHelp Yardım Bul endfun endif " " " Dialog texts " " Find in help dialog " let g:menutrans_help_dialog = "Yardım için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarını aramak için i_ ekleyin (örneğin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarını aramak için _c ekleyin (örneğin с_<Del>)\nSeçenekler hakkında yardım almak için ' ekleyin (örneğin 'shiftwidth')" " " Searh path dialog " let g:menutrans_path_dialog = "Dosya araması için yol belirtin.\nDizin adları virgüllerle ayrılır." " " Tag files dialog " let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyası adları belirtin (virgülle ayırarak).\n" " " Text width dialog " let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin genişliğini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin." " " File format dialog " let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin" let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nİ&ptal" " let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]" let &cpo = s:keepcpo unlet s:keepcpo
Close